《相应部》卷35【禅世界版】


SN.35.1-12SN.35.13-22SN.35.23-42SN.35.43-62SN.35.63-73SN.35.74-83SN.35.84-93SN.35.94-103SN.35.104-113SN.35.114-123SN.35.124-133SN.35.134-145SN.35.146-155SN.35.156-227,和SN.35.228-248


礼敬那世尊、阿罗汉和遍正觉者

第四篇  六处品

《相应部》卷35【禅世界版】

六处相应(相应三十五)
第一品  无常品

SN.35.1-12

SN.35.1  内在无常的经

如是我闻。有一次,世尊住在舍卫城祇树给孤独园。 在那里,世尊对比丘们说道:“比丘们!”  

“大德!” 那些比丘回答道。世尊如是说道:

“比丘们!眼是无常的。无常的是痛苦的。痛苦的是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”

耳是无常的……鼻是无常的……舌是无常的……身是无常的……意是无常的。无常的是痛苦的。痛苦的是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”

比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对眼体验厌离,对耳体验厌离,对鼻体验厌离,对舌体验厌离,对身体验厌离,对意体验厌离。当体验厌离时,他冷静离欲,通过冷静离欲,他的心获得解脱。当解脱时,而有”它解脱”之智。他了知:“出生已尽,梵行已历,该办已办,这存在(有)的状态不再(Destroyed is birth, the holy life has been lived, what had to be done has been done, there is no more for this state of being)。” ”

【注】:厌离,又作“厌恶”。这存在(有)的状态不再 ”,表示有的状态不再,即没有后有。


SN.35.2  内在痛苦的(The Internal as Suffering)经

“比丘们!眼是痛苦的。痛苦的是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”

耳是痛苦的……鼻是痛苦的……舌是痛苦的……身是痛苦的……意是痛苦的。痛苦的是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”  当如是看见时……他了知:“出生已尽,梵行已历,该办已办,这存在(有)的状态不再。” ”


SN.35.3  内在无我的(The Internal as Nonself)经

“比丘们!眼是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”

耳是无我的……鼻是无我的……舌是无我的……身是无我的……意是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”当如是看见时……他了知:“出生已尽,梵行已历,该办已办,这存在(有)的状态不再。” ”


SN.35.4  外在无常的(The External as Impermanent)经

“比丘们!诸色(forms)是无常的。无常的是痛苦的。痛苦的是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”

诸声音……诸气味……诸味道……诸所触物……诸法是无常的。无常的是痛苦的痛苦的是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”

比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对诸色厌离,对诸声音厌离,对诸气味厌离,对诸味道厌离,对诸所触物厌离,对诸精神现象(法)厌离。当体验厌离时,他冷静离欲,通过冷静离欲,他的心获得解脱。当解脱时,而有”它解脱”之智。他了知:“出生已尽,梵行已历,该办已办,这存在(有)的状态不再。” ”


SN.35.5  外在痛苦的(The External as Suffering)经

“比丘们!诸色是痛苦的。痛苦的是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”

诸声音……诸气味……诸味道……诸所触物……诸精神现象(法)是痛苦的。痛苦的是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”当如是看见时……他了知:“出生已尽,梵行已历,该办已办,这存在(有)的状态不再。” ”


SN.35.6  外在无我的(The External as Nonself)经

“比丘们!诸色是无我的。无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”

诸声音……诸气味……诸味道……诸所触物……诸精神现象(法)是无我的无我的应该如实地以正确之慧(correct wisdom)如是看见:“这不是我的,我不是这个,这不是我的自我。”

当如是看见时……他了知:“出生已尽,梵行已历,该办已办,这存在(有)的状态不再。””


SN.35.7 过去、现在和未来内在无常的(The Internal as impermanent in the Three Times)经

“比丘们!过去、未来的眼是无常的,更不用说现在的了!比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的眼漠不关心;对未来的眼不寻求欢喜;对现在的眼实践厌离和它的褪尽与息灭。

过去、未来的耳是无常的……过去、未来的鼻是无常的……过去、未来的舌……过去、未来的意是无常的,更不用说现在的了! 比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的意漠不关心;对未来的意不寻求欢喜;对现在的意实践厌离和它的褪尽与息灭。”


SN.35.8  过去、现在和未来内在痛苦的(The Internal as Suffering in the Three Times)经

“比丘们!过去、未来的眼是痛苦的,更不用说现在的了!比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的眼漠不关心;对未来的眼不寻求欢喜;对现在的眼实践厌离和它的褪尽与息灭。

过去、未来的耳是痛苦的……过去、未来的鼻是痛苦的……过去、未来的舌是痛苦的……过去、未来的身是痛苦的……过去、未来的意是痛苦的,更不用说现在的了!比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的意漠不关心;对未来的意不寻求欢喜;对现在的意实践厌离和它的褪尽与息灭。”


SN.35.9  过去、现在和未来内在无我的(The Internal as Nonself in the Three Times)经

“比丘们!过去、未来的眼是无我的,更不用说现在的了!比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的眼漠不关心;对未来的眼不寻求欢喜;对现在的眼实践厌离和它的褪尽与息灭。

过去、未来的耳是无我的……过去、未来的鼻是无我的……过去、未来的舌是无我的……过去、未来的身是无我的……过去、未来的意是无我的,更不用说现在的了!比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的意漠不关心;对未来的意不寻求欢喜;对现在的意实践厌离和它的褪尽与息灭。”


SN.35.10 过去、现在和未来外在无常的(The External as impermanent in the Three Times)经

“比丘们!过去、未来的诸色是无常的,更不用说现在的了!比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的诸色漠不关心;对未来的诸色不寻求欢喜;对现在的诸色实践厌离和它的褪尽与息灭。

过去、未来的诸声音是无常的……过去、未来的诸气味是无常的……过去、未来的诸味道是无常的……过去、未来的诸所触物是无常的……过去、未来的诸精神现象是无常的,更不用说现在的了! 比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的诸精神现象漠不关心;对未来的诸精神现象不寻求欢喜;对现在的诸精神现象实践厌离和它的褪尽与息灭。”


SN.35.11  过去、现在和未来外在痛苦的(The External as Suffering in the Three Times)经

“比丘们!过去、未来的诸色是痛苦的,更不用说现在的了!比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的诸色漠不关心;对未来的诸色不寻求欢喜;对现在的诸色实践厌离和它的褪尽与息灭。

过去、未来的诸声音是痛苦的……过去、未来的诸气味是痛苦的……过去、未来的诸味道是痛苦的……过去、未来的诸所触物是痛苦的……过去、未来的诸精神现象是痛苦的,更不用说现在的了!比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的诸精神现象漠不关心;对未来的诸精神现象不寻求欢喜;对现在的诸精神现象实践厌离和它的褪尽与息灭。”


SN.35.12  过去、现在和未来外在无我的(The External as Nonself in the Three Times)经

“比丘们!过去、未来的诸色是无我的,更不用说现在的了!比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的诸色漠不关心;对未来的诸色不寻求欢喜;对现在的诸色实践厌离和它的褪尽与息灭。

过去、未来的诸声音是无我的……过去、未来的诸气味是无我的……过去、未来的诸味道是无我的……过去、未来的诸所触物是无我的……过去、未来的诸精神现象是无我的,更不用说现在的了!比丘们!当如是看见时,已受教导的圣弟子对过去的诸精神现象漠不关心;对未来的诸精神现象不寻求欢喜;对现在的诸精神现象实践厌离和它的褪尽与息灭。”

第一品无常品终。


SN.35.1-12SN.35.13-22SN.35.23-42SN.35.43-62SN.35.63-73SN.35.74-83SN.35.84-93SN.35.94-103SN.35.104-113SN.35.114-123SN.35.124-133SN.35.134-145SN.35.146-155SN.35.156-227,和SN.35.228-248


chanworld_yellow_burn_logo1

【Chanworld.org】2017.10.22-2018.12.12-MG