清净道论Visuddhimagga

序论第一说戒品第二说头陀支品第三说取业处品第四说地遍品第五说余遍品第六说不净业处品第七说六随念品第八说随念业处品第九说梵住品第十说无色品第十一说定品第十二说神变品第十三说神通品第十四说蕴品第十五说处界品第十六说根谛品第十七说慧地品第十八说见清净品第十九说度疑清净品第二十说道非道智见清净品第二十一说行道智见清净品第二十二说智见清净品第二十三说修慧功德品


南無世尊、阿罗汉和遍正觉者

《清净道论》^

THE PATH OF PURIFICATION

(VISUDDHIMAGGA)

觉音 著

禅世界 译

(翻译中…… 欢迎加入禅世界翻译组)

【已翻译】:序论第一说戒品


《清净道论》【禅世界现代汉语版】,参考中华电子佛典协会的元亨寺据日文版的古代汉语版、叶均据巴利文的现代汉语版、尊者Bhikkhu Nyanamoli据巴利文的英译版和其他各种英译版,由禅世界翻译组成文。禅世界版的宗旨:在忠实于巴利文句和含义的前提下,用流畅的现代汉语为同修提供一个便于阅读和理解的当代版本,让更多的人获益于《清净道论》的研究和修习使用。最终将出版电子书,并由禅世界不断修订完善,在禅世界网站上供自由获取。欢迎批评和建议

按照尊者Bhikkhu Nyanamoli英译版的目次,《清净道论》分为“三大部”(戒(Virtue)、定(Concentration)和慧(Wisdom; or Understanding,了知)),每一部下有若干篇,每一篇下有若干章。按照以前的中译版本目次,分为序论和二十三品。

禅世界版根据尊者Bhikkhu Nyanamoli所编目次,每个译文段落格式为VM.m.n.o.p (m为“部”号,1-3;n为“篇”号,1-7;o为“章”号;p为“节”号;VM为Visuddhimagga的缩写)。同时根据中译版目次,列出禅世界诸网页。

【完成】:序论

【版本】:1.0版(翻译中): 2019.05.25-RM。


简介

清净道论(巴利文:Visuddhimagga),共三卷,五世纪锡兰僧人觉音(梵 Buddhaghosa)所著,为上座部佛教中分别说部赤铜鍱系大寺派的重要论著,在南传佛教有崇高的地位,有“修行者的百科全书”之誉,其地位等同于说一切有部的《大毗婆沙论》。本书对修行的前期准备工作、修习技巧及每个阶段都有明确的阐释(见七清净、十六观智),对修行者来说,可以说是很实用的“地图”。这本书的体裁与无畏山派的《解脱道论》相近,但对它的见解多所评破。

版本

  • 清净道论原文为巴利文。巴利圣典协会版本普遍为学术界引用。

中译本

    • 《清净道论》 【禅世界现代汉语版】。 2019年-目前。
    • 《清净道论》 叶均译。 华宇出版社。 1986年。
    • 《清净道论》叶均译。 中华佛敎百科文献基金会。 1991年。
    • 《清净道论》《南传大藏经第67-69册》。悟醒法师译。高雄: 元亨寺妙林出版社。1998年。
    • 《清净道论》叶均译。 高雄: 正觉学会。 2002。
    • 《清净道论》叶均译;果儒法师修订。 桃园: 中平精舍。 2010年。

【注】:以上内容参考维基百科的《清净道论》页面。


序论第一说戒品第二说头陀支品第三说取业处品第四说地遍品第五说余遍品第六说不净业处品第七说六随念品第八说随念业处品第九说梵住品第十说无色品第十一说定品第十二说神变品第十三说神通品第十四说蕴品第十五说处界品第十六说根谛品第十七说慧地品第十八说见清净品第十九说度疑清净品第二十说道非道智见清净品第二十一说行道智见清净品第二十二说智见清净品第二十三说修慧功德品


【禅世界出品】;【Chanworld.org】;【禅世界译】;2019.05.11-2021.04.02-RM-MG

 

发表评论

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据