《增支部》【禅世界版】1-20

AN.1.1-10AN.1.11-20AN.1.21-30AN.1.31-40AN.1.41-50AN.1.51-60AN.1.61-70AN.1.71-81AN.1.82-97, AN.1.98-139AN.1.140-149,  AN.1.150-169,  AN.1.170-187,  AN.1.188-267,  AN.1.268-295,  AN.1.296-377,  AN.1.378-393,  AN.1.394-574,  AN.1.575-615,  和AN.1.616-627

《增支部》【禅世界版】1-20

第一集 (The Book of Ones)
第二十品  不死

AN.1.600-611

AN.1.600-611

600  “比丘们!他们未受用身至念,他们未受用不死;他们受用身至念,他们受用不死。”

601  “比丘们!身至念未受用者,他们的不死未受用;至念已受用者,他们的不死已受用。”

602  “比丘们!身至念已消失者,他们的不死已消失;身至念未消失者,他们的不死未消失。”

603  “比丘们!身至念已忽略者,他们的不死已被忽略;身至念已确立者,他们的不死已确立。”

604  “比丘们!放逸身至念者,他们放逸不死;不放逸身至念者,他们不放逸不死。”

605  “比丘们!身至念已遗忘者,他们的不死已遗忘;身至念未遗忘者,他们的不死未遗忘。”

606  “比丘们!身至念未寻求者,他们的不死未寻求;凡身至念已寻求者,他们的不死已寻求。”

607  “比丘们!身至念未修习者,他们的不死未修习;身至念已修习者,他们的不死已修习。”

608   “比丘们!身至念未培养者,他们的不死未培养;凡身至念已培养者,他们的不死已培养。”

609   “比丘们!身至念未被证知(directly known)者,他们的不死未被证知;身至念已被证知者,他们的不死已被证知。”

610   “比丘们!身至念未被遍知(fully understood)者,他们的不死未被遍知;身至念已被遍知者,他们的不死已被遍知。”

611   “比丘们!身至念未实现(not realized)者,他们的不死未实现;身至念已实现者,他们的不死已实现。”

第一集终。


AN.1.1-10AN.1.11-20AN.1.21-30AN.1.31-40AN.1.41-50AN.1.51-60AN.1.61-70AN.1.71-81AN.1.82-97, AN.1.98-139AN.1.140-149,  AN.1.150-169,  AN.1.170-187,  AN.1.188-267,  AN.1.268-295,  AN.1.296-377,  AN.1.378-393,  AN.1.394-574,  AN.1.575-615,  和AN.1.616-627

chanworld_yellow_burn_logo1【Chanworld.org】2017.7.8-MG