AN.1.1-10,AN.1.11-20,AN.1.21-30,AN.1.31-40,AN.1.41-50,AN.1.51-60,AN.1.61-70,AN.1.71-81,AN.1.82-97, AN.1.98-139,AN.1.140-149, AN.1.150-169, AN.1.170-187, AN.1.188-267, AN.1.268-295, AN.1.296-365, AN.1.366-381, AN.1.382-562, AN.1.563-599, 和 AN.1.600-611。
《增支部》【禅世界版】1-14
众一集 (The Book of Ones)
第十四品 第一的(首要的; Foremost)
AN.1.88-267
AN.1.188-197
- “比丘们!在我的比丘弟子们中,出家资深第一者,是阿若憍陈如(Annakondnna)。”
- “……大智慧第一者,是舍利弗(Sariputta)。”
- “……有神通(psychic potency)第一者,是大目犍连(Mahamoggallana)。”
- “……头陀论(expound the ascetic practices)第一者,是大迦叶(Mahakassapa)。”
- “……天眼(divine eye)第一者,是阿那律(Anuruddha)。”
- “……高贵家族第一者,是拔提亚(Bhaddiya)葛利钩达之子(Kaligodhayaputta)。”
- “……甜美音第一者,是侏儒(Lakuntaka)拔提亚(Bhaddiya)。”
- “……狮子吼第一者,是宾头罗婆罗堕若(Pindola Bharadvaja)。”
- “……说法第一者,是满慈子(Punna Mantaniputta)。”
- “……详细地解释简要所说义理第一者,是大迦旃延(Mahakaccana)。”
AN.1.198-208
- “比丘们!在我那些能化作意生身(create a mind-made body)的比丘弟子中的第一者,是朱利槃特(Cullapanthaka)。”
- “……在心善巧转换(skilled in mental transformation)的比丘弟子中的第一者,是朱利槃特(Cullapanthaka)。”
- “……在想善巧转换(skilled in the transformation of perception)的比丘弟子中的第一者,是摩诃槃特(Mahapanthaka)。”
- “……在无诤住(dewell without conflict)的比丘弟子中的第一者,是须菩提(Subhuti)。”
- “……在值得被供养的比丘弟子中的第一者,是(Subhuti)。”
- “……在住山林(forest dwellers)的比丘弟子中的第一者,是离波多柯第勒瓦尼亚(Reveta Khadiravaniya)。”
- “……在修禅的比丘弟子(meditators)中的第一者,是更柯雷瓦达(Kankharevata)。”
- “……在激发精进(arouse energy)的比丘弟子中的第一者,是受那勾里威色(Sona Kolivisa)。”
- “……在善言语的比丘弟子中的第一者,是受那古低耿诺(Sona Kutikanna)。”
- “……在获得增益的比丘弟子中的第一者,是夕瓦里(Sivali)。”
- “……在信心胜解(resolved through faith)的比丘弟子中的第一者,是瓦葛里(Vakkali)。”
AN.1.209-218
- “比丘们!在我那些好学的比丘弟子中的第一者,是罗侯罗(Rahula)。”
- “……在出于信仰而出家的比丘弟子中的第一者,是护国(Ratthapala)。”
- “……在最先取筹(take meal tickets)的比丘弟子中的第一者,是古达达那(Kundadhana)。”
- “……在具辩才(compose inspired verse)的比丘弟子中的第一者,是婆耆舍(Vangisa)。”
- “……在一切方面激励信心的比丘弟子中的第一者,是优波先那瓦额达之子(Upasena Vangantaputta)。”
- “……在铺设坐卧处的比丘弟子中的第一者,是末罗人之子达玻(Dabba Mallaputa)。”
- “……在天神所爱与合意的比丘弟子中的第一者,是逼林达瓦车(Pilindavaccha)。”
- “……在速达证智(quickly attain direct knowledge)的比丘弟子中的第一者,是婆醯雅达鲁基里亚(Bahiya Daruciriya)。”
- “……在种种妙说的比丘弟子中的第一者,是鸠摩罗迦叶(Kumarakassapa)。”
- “……在得无碍解的比丘弟子中的第一者,是摩诃拘絺罗(Mahakotthita)。”
AN.1.219-234
- “比丘们!在我那些多闻(learned)的比丘弟子中的第一者,是阿难。”
- “……在具念(with good memory)的比丘弟子中的第一者,是阿难(Ananda)。”
- “……在快速掌握(a quick grasp)的比丘弟子中的第一者,是(Ananda)阿难。”
- “……在坚决(resolute)的比丘弟子中的第一者,是(Ananda)阿难。”
- “……在随侍(personal attendant)的比丘弟子中的第一者,是(Ananda)阿难。”
- “……在大随众(a large retinue)的比丘弟子中的第一者,是优楼频螺迦叶(Uruvelakassapa)。”
- “……在使家族信悦(inspire confidence in families)的比丘弟子中的第一者,是葛巫大夷(Kaludayi)。”
- “……在身体健康(good health)的比丘弟子中的第一者,是巴古勒(Bakkula)。”
- “……在前世住处回忆(recollect past lives)的比丘弟子中的第一者,是寿逼桃(Sobhita)。”
- “……在持律(upholders of the discipline)的比丘弟子中的第一者,是优波离(Upali)。”
- “……在比丘尼教诫(exhort bhikkhunis)的比丘弟子中的第一者,是难陀迦(Nandaka)。”
- “……在守护根门(guard the doors of the sense faculties)的比丘弟子中的第一者,是难陀(Nanda)。”
- “……在比丘教诫(exhort bhikkhus)的比丘弟子中的第一者,是摩诃迦宾(Mahakappina)。”
- “……在火界三昧娴熟(with skill with the fir element)第一者,是善来(Sagata)。”
- “……在有应辩顿才(receive eloquent discourse)的比丘弟子中的第一者,是罗陀(Radha)。”
- “……在穿粗衣(wear coarse robes)的比丘弟子中的第一者,是摩加拉奢(Mogharaja)。”
AN.1.235-247
- “比丘们!在我的比丘尼弟子们中,出家资深第一者,是摩诃波闍波提乔达弥(Mahapajapati Gotami)。”
- “……在大智慧的比丘尼弟子们中第一者,是谶摩(Khema)。”
- “……在具神通的比丘尼弟子们中第一者,是莲华色(Uppalavanna)。”
- “……在持律的比丘尼弟子们中第一者,是玻桃者勒(Patacara)。”
- “……在说法的比丘尼弟子们中第一者,是法施(Dhammadinna)。”
- “……在修禅的比丘尼弟子们中第一者,是难陀(Nanda)。”
- “……在激发精进的比丘尼弟子们中第一者,是索那(Sona)。”
- “……在具天眼的比丘尼弟子们中第一者,是沙故拉(Sakula)。”
- “……在速证智的比丘尼弟子们中第一者,是玻大昆大拉给沙(Bhadda Kundalakesa)。”
- “……在前世住处回忆的比丘尼弟子们中第一者,是玻大葛碧拉尼(Bhadda Kapilani)。”
- “……在得大神通的比丘尼弟子们中第一者,是玻大迦旃延(Bhadda Kaccana)。”
- “……在穿粗衣的比丘尼弟子们中第一者,是居沙乔达弥(Kisagotami)。”
- “……在信心胜解的比丘尼弟子们中第一者,是信隔拉葛玛桃(sigalamata)。”
AN.1.248-257
- “比丘们!在我优婆塞弟子中,最初归依第一者,是商人桃普沙与玻利葛(The merchants Tappussa and Bhallika) 。”
- “……在布施者中第一者,是屋主须达多给孤独(Sudatta Anathapindika)。”
- “……在说法者中第一者,是麻七迦三达的屋主质多(Citta of Macchikasanda)。”
- “……以四种摄事摄集随众者(the four means of attracting and sustaining others)中第一者,是阿拉哇葛的如手(Hatthaka of Alavi)。”
- “……在胜妙布施者中第一者,是释迦族的摩诃男(Mahanama the Sakyan)。”
- “……在合意布施者中第一者,是毘舍离的屋主郁伽(Ugga of Vasali)。”
- “……在供奉僧团者(Attendants of Sangha)中第一者,是象村的屋主郁伽德(Uggta)。”
- “……在不动净信者(with unwavering confidence)中第一者,是苏蜡巴桃(Sutra Ambattha)。”
- “……在对个人净信者(with confidence in persons)中第一者,是养子耆婆(Komarabhacca)。”
- “……在亲切可信赖第一者,是屋主那拘罗的父亲(Nakulapita)。”
AN.1.258-267
- “比丘们!在我优婆夷弟子中,最初归依第一者,是斯尼耶的女儿善生(Senani)。”
- “……在布施者中第一者,是鹿母毘舍佉(Visakha Migaramata)。”
- “……在多闻者中第一者,是辜住桃乐(Khujjuttara)。”
- “……在慈住(dwell in loving-kindness)者中第一者,是沙玛瓦低(Samavati)。”
- “……在修禅者中第一者,是难陀的母亲郁多罗(Uttara Nandamata)。”
- “……在妙胜布施者中第一者,是拘利人的女儿苏玻瓦沙(Suppavasa the Koliyan daughter)。”
- “……在病人看护者中第一者,是殊必雅优婆夷(Suppiya)。”
- “……在不动净信者中第一者,是葛低亚那(Katiyani)。”
- “……在亲切者中第一者,是屋主妇那拘罗的母亲(Nakulamata)。”
- “……在随听闻而生净信(confidence is based on hearsay)者中第一者,是家妇葛莉优婆夷(Kali of Kuraraghara)。”
第十四品第一的终。
AN.1.1-10,AN.1.11-20,AN.1.21-30,AN.1.31-40,AN.1.41-50,AN.1.51-60,AN.1.61-70,AN.1.71-81,AN.1.82-97, AN.1.98-139,AN.1.140-149, AN.1.150-169, AN.1.170-187, AN.1.188-267, AN.1.268-295, AN.1.296-365, AN.1.366-381, AN.1.382-562, AN.1.563-599, 和 AN.1.600-611。
【Chanworld.org】2017.7.8-2021.03.13-MG-RM