《长部》【禅世界版】15大缘经

【第一戒蕴品】:DN.1DN.2DN.3DN.4DN.5DN.6DN.7DN.8DN.9DN.10DN.11DN.12,和 DN.13

【第二大品】:DN.14DN.15,DN.16DN.17DN.18DN.19DN.20DN.21DN.22,和 DN.23

【第三波梨品】:DN.24DN.25DN.26DN.27DN.28DN.29DN.30DN.31DN.32DN.33,和 DN.34


《大缘经》(DN.15)

(翻译中…)

【注】:本经讲述佛陀在俱卢国时,对阿难讲述缘起法、四种记我者、七种识住和八种解脱。该佛经在北传佛教的《大正新修大藏经》对应经典为《长阿含经·大缘方便经》(第1部第60卷)、《中阿含经·大因经》(第1部第578卷)、安世高译《人本欲生经》(第1部第241卷)和施护译《大生义经》(第1部第844卷)。庄博蕙博士有《《大缘经》译注》一书。


如是我闻。有一次,世尊住在一个名为葛马沙达马(Kammasa-dhamma)市镇(market town)的俱卢国人(the Kulus)中。那时,尊者阿难去见世尊。抵达后,向世尊礼敬,在一旁坐下,对世尊如是说道:“不可思议啊,大德!未曾有啊,大德!这缘起(dependent origination)极为深刻,并且显得十分深刻。但对我来说,它似乎很清晰!”

“阿难!不要这那样说!阿难!不要那样说!阿难!这缘起极为深刻,并且显得十分深刻。阿难!由于不了知和不洞彻这个法义,这一代变得象缠结的丝缕(tantākulaka-jātā),打结的线球,乱蓬蓬的草丛和芦苇,不能超越苦界(states of woe; apāya)、恶趣(ill destiny; duggati)、下界(vinipāta)、生死轮回(saṃsāra)。”

【注】:佛陀常说的恶趣(bad destinations):

 

 

 

 


《大缘经》终。


【第一戒蕴品】:DN.1DN.2DN.3DN.4DN.5DN.6DN.7DN.8DN.9DN.10DN.11DN.12,和 DN.13

【第二大品】:DN.14DN.15,DN.16DN.17DN.18DN.19DN.20DN.21DN.22,和 DN.23

【第三波梨品】:DN.24DN.25DN.26DN.27DN.28DN.29DN.30DN.31DN.32DN.33,和 DN.34


【Chanworld.org】2019.01.07-2019.01.07-MG