《相应部》卷55【禅世界版】

SN.55.1-10SN.55.11-20SN.55.21-30SN.55.31-40SN.55.41-74


礼敬那世尊、阿罗汉和遍正觉者

第五篇  大品

《相应部》卷55【禅世界版】

入流(Stream-Entry)相应(相应五十五)

第一品 – 第二品

SN.55.1-20


第一品  竹门品

SN.55.1-10

SN.55.1  转轮王(Wheel-Turning Monarch)经

在舍卫城。在那里,世尊如是说道:

“比丘们!尽管转轮王对四洲履行了最高主权统治,随着身体的破裂,死后在一个好的目的地(善趣),在一个天界中重生,与三十三天众为伴,并且在那里的欢喜园中,由众天女随从相伴,他享受以五种天界感官享乐之索提供和赋予的自我,可是因为他没有拥有四种事物,他还是没有从地狱、畜生界和饿鬼界解脱,没有从悲惨之界(苦界)、诸恶目的地(恶趣)和下界解脱。比丘们!尽管一位圣弟子以一块块施食维生,穿一些破碎布袍,可是,因为他拥有四种事物,他还是从从地狱、畜生界和饿鬼界解脱,从悲惨之界(苦界)、诸恶目的地(恶趣)和下界解脱。

是哪四种事物呢?比丘们!在这里,圣弟子对佛陀拥有如是证实的信心:“世尊是阿罗汉(arahant)、遍正觉者(perfectly enlightened)、明与行具足者(accomplished in true knowledge and conduct)、善逝(the Fortunate One)、世间解(the Knower of the world)、无上调御者(unsurpassed leader of persons to be tamed)、天人师(teacher of devas and humans)、佛陀(the Enlightened One)和世尊(the Blessed One)。”

他对法(the Dhamma)拥有如是证实的信心:“法是由世尊善加阐述的(well expounded by the Blessed One)、直接可见的、立即的(immediate)、吸引人来见的(inviting one to come and see)、适用的(applicable)和智者个人所体验的。

他对僧团(the Sangha)拥有如是证实的信心:世尊的弟子们的僧团实践善道,实践直道,实践真道,实践适道;即四双之人,八辈之士(the four pairs of persons, the eight types of individuals) – 这个世尊弟子们的僧团是值得诸供养,值得款待,值得诸布施,值得虔诚地尊称的,是此世间的无上福田(worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, the unsurpassed field of merit for the world)。”

他拥有圣者们所亲爱的诸戒德 – 完整的、未撕开的、无污点的、无杂色的、解脱的、智者所称赞的、不取着的和导向定的。

他拥有这四种事物。而且,比丘们!在对四洲的主权的获得和四种事物的获得之间,对四洲的主权的获得不值对四种事物的获得的十六分之一。”


SN.55.2  有基础的(Grounded)经

“比丘们!一位拥有四种事物的圣弟子是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为他的目的地。

是哪四种呢?比丘们!在这里,圣弟子对佛陀拥有如是证实的信心:“世尊是阿罗汉(arahant)、遍正觉者(perfectly enlightened)、明与行具足者(accomplished in true knowledge and conduct)、善逝(the Fortunate One)、世间解(the Knower of the world)、无上调御者(unsurpassed leader of persons to be tamed)、天人师(teacher of devas and humans)、佛陀(the Enlightened One)和世尊(the Blessed One)。”

他对法(the Dhamma)拥有如是证实的信心:“法是由世尊善加阐述的(well expounded by the Blessed One)、直接可见的、立即的(immediate)、吸引人来见的(inviting one to come and see)、适用的(applicable)和智者个人所体验的。

他对僧团(the Sangha)拥有如是证实的信心:世尊的弟子们的僧团实践善道,实践直道,实践真道,实践适道;即四双之人,八辈之士(the four pairs of persons, the eight types of individuals) – 这个世尊弟子们的僧团是值得诸供养,值得款待,值得诸布施,值得虔诚地尊称的,是此世间的无上福田(worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, the unsurpassed field of merit for the world)。”

他拥有圣者们所亲爱的诸戒德 – 完整的、未撕开的、无污点的、无杂色的、解脱的、智者所称赞的、不取着的和导向定的。

比丘们!一位拥有这四种事物的圣弟子是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为他的目的地。而且,比丘们!在对四洲的主权的获得和四种事物的获得之间,对四洲的主权的获得不值对四种事物的获得的十六分之一。

这就是世尊所说。说了这个后,善逝、大师进一步如是说道:

“那些拥有信念与戒德,

拥有信心和法的眼力的人,

适时地抵达

基于梵行的快乐。”


SN.55.3  长寿优婆塞(Dıghavu)经

有一次,世尊住在王舍城竹园栗鼠庇护处。当时,长寿优婆塞生了病,备受折磨,重病缠身

那时,长寿优婆塞对他的父亲屋主树提(Jotika)如是说道:“来吧!屋主!请你去见世尊,用我的名义以头触他的双足而向他礼敬,并且说:“大德!长寿优婆塞生了病,备受折磨,重病缠身;他以头触世尊的双足向他礼敬。”  然后说:“大德!如果世尊出于怜悯能来到长寿优婆塞的住处,那就好了!””

“好的,亲爱的儿子!”屋主树提回答道,然后他就去见世尊,向他礼敬,在一旁坐下,屋主树提对他说道:“大德!长寿优婆塞生了病,备受折磨,重病缠身。他以头触世尊的双足,他说:“大德!如果世尊出于怜悯能来到长寿优婆塞的住处,那就好了!”” 世尊以沉默同意。

于是,世尊穿好衣服,拿钵与僧袍,前去长寿优婆塞的住处。抵达后,在设置好的座位坐下,对长寿优婆塞说道:“长寿!我希望你承受得住,我希望你在好转。我希望你的痛苦感受在平息而不是增强,并且能感受到痛苦的平息而不是增强。”

“大德!我承受不了了,我不在好转。强烈的痛苦感在增强而不是在平息,并且能感受到痛苦的增强而不是在平息。”

“长寿!因此,你应该如是自我修学:“我将是拥有对佛陀如是证实的信心的人:“世尊是……天人师,正觉者和世尊。”  我将是对法拥有如是证实的信心的人……对僧团……我将是拥有圣者们所亲爱的诸戒德的人:“完整地……导向定的。” 你应该通过这种方式自我修学。”

“大德!关于世尊所教导的这些四种入流支,它们在我当中存在,并且我遵循那些事物而过活。

大德!因为我拥有对佛陀如是证实的信心…..对法……对僧团……我拥有圣者们所亲爱的诸戒德,完整的……导向定的。”

“长寿!因此,已经在这四入流支上建立了道,你应该更深入地修习带有明的六种事物。在这里,长寿!住于观察思考在一切诸行(all formations)中的无常性,觉察认知在无常事物中的痛苦,觉察认知在痛苦的事物中的无我,觉察认知舍弃,觉察认知褪尽,和觉察认知息灭。你应该通过这种方式自我修学。”

“大德!关于世尊所教导的带有明的这六种事物,它们在我当中存在,并且我遵循那些事物而过活。大德!因为我住于观察思考在一切诸行(all formations)中的无常性,觉察认知在无常事物中的痛苦,觉察认知在痛苦的事物中的无我,觉察认知舍弃,觉察认知褪尽,和觉察认知息灭。可是,大德!我想道:“在我逝去后,愿这位屋主树提不要陷入悲痛!””

“亲爱的长寿!你不要关心这个事情。现在来吧!亲爱的长寿,要密切注意世尊在对你所说的。”

那时,世尊把此教诫给了长寿优婆塞后,起座离开。那时,在世尊离开后不久,长寿优婆塞去世了。

于是,众多比丘去见世尊,向他礼敬,在一旁坐下,对他说道:

“大德!那位世尊所简要教诫的名叫长寿的优婆塞已经去世了。他的目的地是什么,他的未来目的地是什么呢?”

“比丘们!长寿优婆塞是贤智的。他如法实践,没有因为法而打搅我。比丘们!随着五下分结的彻底摧毁,长寿优婆塞已经变成了一位化生者,将不会从那个世间转回而成就涅槃。”


SN.55.4  舍利弗经 (1)

有一次,尊者舍利弗与尊者阿难住在舍卫城祇树给孤独园。那时,尊者阿难在傍晚时,从隐退独处中起来……在一旁坐下,尊者阿难对尊者舍利弗说道:

“舍利弗学友!因为拥有多少种事物,世尊才宣称他们为入流者,不再系缚于下界,命运决定以正觉作为他的目的地呢?”

“学友阿难!因为拥有四种事物,世尊才宣称他们为入流者,不再系缚于下界,命运决定以正觉作为他的目的地。是哪四种呢?学友!在这里,一位圣弟子拥有对佛陀如是证实信心的人:“世尊是……天人师,正觉者和世尊。”  我将是对法拥有如是证实的信心的人……对僧团……我将是拥有圣者们所亲爱的诸戒德的人:“完整地……导向定的。” 学友!因为拥有这四种事物,世尊才宣称他们为入流者,不再系缚于下界,命运决定以正觉作为他的目的地。”


SN.55.5  舍利弗经 (2)

那时,尊者舍利弗去见世尊,向他礼敬,在一旁坐下。然后世尊对尊者舍利弗说道:

“舍利弗!人们说“一个入流支、一个入流支”。舍利弗!什么是一个入流支呢?”

“大德!与高级的人们相交(Association with superior persons)是一个入流支,听闻正法(Hearing the true Dhamma)是一个入流支,仔细注意(作意)(Careful attention)是一个入流支,如法实践(随法行)是一个入流支。”

“舍利弗!很好!很好!舍利弗!与高级的人们相交(Association with superior persons)是一个入流支,听闻正法(Hearing the true Dhamma)是一个入流支,仔细注意(作意)(Careful attention)是一个入流支,如法实践(随法行)是一个入流支。

舍利弗!人们说“流、流”。舍利弗!什么是“流”呢?”

“大德!这八支圣道就是流,即正见、正志、正语、正业、正命、正精进、正念和正定(right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration)。”

“舍利弗!很好!很好!舍利弗!这八支圣道就是流,即:正见……正定。

舍利弗!人们说“入流者、入流者”。舍利弗!什么是“入流者”呢?”

“大德!拥有这八支圣道的人,就称为入流者:这样一个名子和这样一个族姓的这位尊者。”

“舍利弗!很好!很好!舍利弗!拥有这八支圣道的人,就称为入流者:这样一个名子和这样一个族姓的这位尊者。”


SN.55.6  内臣们经

在舍卫城。当时,众多比丘在为世尊制作一件衣袍,想道:“三个月后,随着他的衣袍的制作完成,世尊将出发巡回游行。”

当时,内臣梨师达多与富兰那(Isidatta and Purama)因某事务正住在沙督迦(Sadhuka)。他们听说:

“据说众多比丘众多比丘在为世尊制作一件衣袍,想道:“三个月后,随着他的衣袍的制作完成,世尊将出发巡回游行。””

于是,内臣梨师达多与富兰那在路边布置了一位男子,告诉他道:“善男子!当你看见那位世尊、阿罗汉和遍正觉者来时,你要通知我们。” 那位男子站了两、三天后,看见世尊远远地走来。看见他后,男子去见内臣梨师达多与富兰那,告诉他们道:“先生们!那位世尊、阿罗汉和遍正觉者来了。请你们随宜尊便而来。”

于是,内臣梨师达多与富兰那去见世尊,向他礼敬,然后紧随其身后。那时,世尊离开道路,走到一棵树下,在设置好的座位上坐下。 内臣梨师达多与富兰那,向他礼敬,在一旁坐下,并对他说道:

“大德!当我们听说世尊将从舍卫城出发在拘萨罗人中巡回游行,那时,在我们当中生起了悲伤和不快:“世尊将远离我们。” 接着,当我们听说世尊已经从舍卫城出发在拘萨罗人中巡回游行,那时,在我们当中生起了悲伤和不快:“世尊远离我们。”

进一步,大德!当我们听说世尊将从拘萨罗人中出发在末罗国巡回游行,那时,在我们当中生起了悲伤和不快:“世尊将远离我们。”  接着,大德!当我们听说世尊已经从拘萨罗人中出发在末罗国巡回游行,那时,在我们当中生起了悲伤和不快:“世尊远离我们。” 大德!当我们听说世尊将从末罗人中出发在跋耆国(Vajjian country)巡回游行,那时,在我们当中生起了悲伤和不快:“世尊将远离我们。”  接着,大德!当我们听说世尊已经从末罗人中出发在跋耆国巡回游行,那时,在我们当中生起了悲伤和不快:“世尊远离我们。” 大德!当我们听说世尊将从跋耆人中出发在迦尸国(Kasian)巡回游行,那时,在我们当中生起了悲伤和不快:“世尊将远离我们。” 接着,大德!当我们听说世尊已经从跋耆人中出发在迦尸国巡回游行,那时,在我们当中生起了悲伤和不快:“世尊远离我们。” 大德!当我们听说世尊将从迦尸人中出发在摩揭陀(Magadha)巡回游行,那时,在我们当中生起了悲伤和不快:“世尊将远离我们。”  接着,大德!当我们听说世尊已经从迦尸人中出发在摩揭陀巡回游行,那时,在我们当中生起了悲伤和不快:“世尊远离我们。”

可是,大德!当我们听说世尊将从摩揭陀人中出发在迦尸国(Kasian)巡回游行,那时,在我们当中生起了兴高采烈和快乐:“世尊将接近我们。”  接着,大德!当我们听说世尊已经从摩揭陀人中出发在迦尸国(Kasian)巡回游行,那时,在我们当中生起了兴高采烈和快乐:“世尊接近我们。”

进一步,大德!当我们听说世尊将从迦尸人中出发在(Vajjian country)巡回游行,那时,在我们当中生起了兴高采烈和快乐:“世尊将接近我们。”  接着,大德!当我们听说世尊已经从迦尸人中出发在(Vajjian country)巡回游行,那时,在我们当中生起了兴高采烈和快乐:“世尊接近我们。” 大德!当我们听说世尊将从跋耆人中出发在末罗国巡回游行,那时,在我们当中生起了兴高采烈和快乐:“世尊将接近我们。”  接着,大德!当我们听说世尊已经从跋耆人中出发在末罗国巡回游行,那时,在我们当中生起了兴高采烈和快乐:“世尊接近我们。” 大德!当我们听说世尊将从末罗人中出发在拘萨罗巡回游行,那时,在我们当中生起了兴高采烈和快乐:“世尊将接近我们。” 接着,大德!当我们听说世尊已经从末罗人中出发在拘萨罗巡回游行,那时,在我们当中生起了兴高采烈和快乐:“世尊将接近我们。”  大德!当我们听说世尊将从拘萨罗人中出发在舍卫城巡回游行,那时,在我们当中生起了兴高采烈和快乐:“世尊将接近我们。” 接着,大德!当我们听说世尊住在舍卫城祇树给孤独园,那时,在我们当中生起了兴高采烈和快乐:“世尊接近我们。”

“因此,内臣们!在家生活是限制,是尘垢之路;出家象露天。内臣们!它足以使你们精勤不放逸。”

“大德!我们屈从于甚至更具限制的并被看作比之前更具限制的另一个限制。”

“可是,内臣们!什么是你们屈从于甚至更具限制的并被看作比之前更具限制的另一个限制呢?”

“大德!在这里,当拘萨罗国波斯匿王要远足到游乐园,在我们准备了他骑坐的诸象后,我们还要把波斯匿王的亲爱的和热爱的后妃们安置在她们的座位上,一个在前,一个在后。此时,大德!那些贵妇们的香味就象只短暂地打开香料盒的香味;那些王家女士们所穿戴的香味也是如此。而且,大德!那些贵妇们的身体上的接触就象棉绒或木棉绒;那些王家的女士们也是如此精细地安养。当时,大德!那些大象们必须得到守卫,并且那些贵妇们必须得到守卫,而且我们自己必须得到守卫,可是我们不记得对那些贵妇们生起一种心的邪恶状态。大德!这个就是我们屈从于甚至更具限制的并被看作比之前更具限制的另一个限制。”

“因此,内臣们!在家生活是限制,是尘垢之路;出家象露天。内臣们!它足以使你们精勤不放逸。内臣们!拥有四种事物的圣弟子是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为他的目的地。

是哪四种呢?内臣们!在这里,一位圣弟子拥有对佛陀如是证实信心的人:“世尊是……天人师,正觉者和世尊。”  拥有对法如是证实的信心的人……对僧团……拥有圣者们所亲爱的诸戒德的人:“完整地……导向定的。”  拥有这四种事物的圣弟子是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为他的目的地。

内臣们!你们拥有对佛陀如是证实信心的人:“世尊是……天人师,正觉者和世尊。”  拥有对法如是证实的信心的人……对僧团……。无论在你们的家庭中的任何能施之物,你们没有保留地在那些有戒德和有好的人格的人中分享那一切。内臣们!你们怎么想呢?在拘萨罗人中对于布施和分享有多少人与你们相同呢?

“大德!这是我们的获得,大德!我们很好地获得了它。世尊很好地了知了我们。”


SN.55.7  竹门的人们经

如是我闻。有一次,世尊与大比丘僧团一起在拘萨罗人中巡回游行,抵达名叫竹门的拘萨罗人的婆罗门村。那时,那些竹门村的婆罗门屋主们听说:“先生们!据说,释迦人之子、从一个释迦家庭出家的沙门乔达摩,与大比丘僧团一起在拘萨罗人当中巡回游行,已来到了竹门。现在流传着一份关于乔达摩大师良好声誉的报告:“那位世尊是一个阿罗汉(arahant)、遍正觉者(perfectly enlightened)、明与行具足者(accomplished in true knowledge and conduct)、善逝(the Fortunate One)、世间解(the Knower of the world)、无上调御者(unsurpassed leader of persons to be tamed)、天人师(teacher of devas and humans)、佛陀(the Enlightened One)和世尊(the Blessed One)。他亲自以自己的证智(his own direct knowledge)证悟(realized)后,为包括天神、魔罗、梵天的此世间,和包括沙门、婆罗门和众天人的这一代宣说法。他教导的法在开首、中间和结尾都是美善的,涵义和言辞正确;他揭示(开示)了一种圆满和清净(perfectly complete and pure)的精神生活(梵行)。” 很好能看见如此那样的阿罗汉们。”

于是,那些竹门村的婆罗门屋主们去见世尊。抵达后,一些人向世尊礼敬,在一旁坐下;一些人和世尊相互致意。致意与寒暄后,在一旁坐下;一些向世尊合掌礼敬后,在一旁坐下;一些在世尊面前报上自己的名字和族姓后,在一旁坐下;而一些人保持静默,在一旁坐下。在一旁坐好后,那些竹门村的婆罗门屋主们对他说道:

“乔达摩大师!我们有这些诸期望、诸欲望和诸希望:“让我们能住于多子之家!让我们能享用迦尸的檀香(Kasian sandalwood)!让我们能戴花环、涂香和香膏!让我们能享有金银!让我们随着身体的破裂,死后在一个好的目的地(善趣),在一个天界中重生!”  因为我们有这些诸期望、诸欲望和诸希望,请乔达摩先生通过如此一个方式教导我们,让我们能住于多子之家,让我们能享用迦尸的檀香(Kasian sandalwood),让我们能戴花环、涂香和香膏,让我们能享有金银,让我们随着身体的破裂,死后在一个好的目的地(善趣),在一个天界中重生。”

“屋主们!我将给你们教导与其人相关的一个法的呈示。你们要谛听并密切地注意,我要说了。”

“是的,先生!”那些竹门村的婆罗门屋主们回答道。世尊如是说道:

“屋主们!什么是与其人相关的一个法的呈示呢?

屋主们!在这里,一位圣弟子如是反思:“我是一个期望过活,不期望已经去世的人;我希望快乐和规避痛苦。因为我是一个期望过活,不期望已经去世的人,希望快乐和规避痛苦,如果某人要取我的性命,那对我来说是不愉快和不合意的。现在,如果我要取另一个人的性命 – 一个期望过活,不期望已经去世的,希望快乐和规避痛苦的人 – 那对另一个人来说也是不愉快和不合意的。对我来说是不愉快和不合意的事物对另一个人来说也是不愉快和不合意的。我怎么可能用对我来说不愉快的和不合意的事物来折磨另一个人呢?”  如是反思后,他节制放弃对生命的摧毁,赞成对生命的摧毁的节制放弃。这样,这个他身体上的行为(身行)在三个方面得到清净化。

再者,屋主们!一位圣弟子如是反思:“如果有人对我未给予而取,即犯了偷盗,那对我来说是不愉快和不合意的。如果我对他人未给予,即犯了偷盗,那对他人来说也是不愉快和不合意的的。对我来说是不愉快和不合意的事物对另一个人来说也是不愉快和不合意的。我怎么可能用对我来说不愉快的和不合意的事物来折磨另一个人呢?”  如是反思后,他节制放弃未给予而取,教诫其他人对未给予而取节制放弃。这样,这个他身体上的行为(身行)在三个方面得到清净化。

再者,屋主们!一位圣弟子如是反思:“如果有人与我的妻子们通奸,那对我来说是不愉快和不合意的。如果我与另一个人的妻子们通奸,对另一个人来说,那也是不愉快和不合意的。我怎么可能用对我来说不愉快的和不合意的事物来折磨另一个人呢?”  如是反思后,他自己节制放弃邪淫之行,赞成对邪淫之行的节制放弃。这样,这个他身体上的行为(身行)在三个方面得到清净化。

再者,屋主们!一位圣弟子如是反思:“如果有人要用妄语毁坏我的福利,那对我来说是不愉快和不合意的。如果我要用妄语毁坏另一个人的福利,对另一个人来说,那也是不愉快和不合意的。我怎么可能用对我来说不愉快的和不合意的事物来折磨另一个人呢?”  如是反思后,他自己节制放弃妄语,赞成对妄语的节制放弃。这样,这个他言语上的行为(语行)在三个方面得到清净化。

再者,屋主们!一位圣弟子如是反思:“如果有人要用离间语(divisive speech)离间我和我的朋友们,那对我来说是不愉快和不合意的。如果我要用离间语(divisive speech)离间一个人和他的朋友们,对另一个人来说,那也是不愉快和不合意的。我怎么可能用对我来说不愉快的和不合意的事物来折磨另一个人呢?”  如是反思后,他自己节制放弃离间语,赞成对离间语的节制放弃。这样,这个他言语上的行为(语行)在三个方面得到清净化。

再者,屋主们!一位圣弟子如是反思:“如果有人要用粗言粗语(harsh speech)对我说话,那对我来说是不愉快和不合意的。如果我要用粗言粗语(harsh speech)对另一个人说话,对另一个人来说,那也是不愉快和不合意的。我怎么可能用对我来说不愉快的和不合意的事物来折磨另一个人呢?”  如是反思后,他自己节制粗言粗语(harsh speech),赞成对粗言粗语(harsh speech)的节制放弃。这样,这个他言语上的行为(语行)在三个方面得到清净化。

再者,屋主们!一位圣弟子如是反思:“如果有人要用无聊的言语和闲聊(frivolous speech and idle chatter)对我说话,那对我来说是不愉快和不合意的。如果我要用无聊的言语和闲聊(frivolous speech and idle chatter)对另一个人说话,对另一个人来说,那也是不愉快和不合意的。我怎么可能用对我来说不愉快的和不合意的事物来折磨另一个人呢?”  如是反思后,他自己节制无聊的言语和闲聊(frivolous speech and idle chatter),赞成对无聊的言语和闲聊(frivolous speech and idle chatter)的节制放弃。这样,这个他言语上的行为(语行)在三个方面得到清净化。

他拥有对佛陀如是证实信心:“世尊是……天人师,正觉者和世尊。”  拥有对法如是证实的信心……对僧团……拥有圣者们所亲爱的诸戒德的人:“完整地……导向定的。”

屋主们!当一位圣弟子具备这七种良好的品质和这四种令人希望的状态,如果他希望他能亲自宣称他自己:“我是地狱已尽、畜生界已尽、饿鬼界已尽、悲惨之界、坏目的地(恶趣)和下界已尽的人。我是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为我的目的地。””

当如是所说时,竹门的婆罗门屋主们对他说道:“太伟大了,乔达摩大师!……我们皈依乔达摩大师、法和比丘僧团。从今天起,请世尊作记我们为众优婆塞并终生皈依。”


SN.55.8  砖堂(The Brick Hall)经 (1)

如是我闻。有一次,世尊住在亲戚村的砖堂(at Ñatika in the Brick Hall)。 那时,尊者阿难去见世尊,向他礼敬,在一旁坐下,对他说道:

“大德!名叫萨哈的比丘(the bhikkhu named Salha)已经去世了,他的目的地(趣处)是什么呢?他的未来目的地(趣处)是什么呢? 名叫难陀的比丘尼已经去世了,她的目的地(趣处)是什么呢?她的未来目的地(趣处)是什么呢? 名叫善施的优婆塞已经去世了,他的目的地(趣处)是什么呢?他的未来目的地(趣处)是什么呢?名叫善生的优婆夷已经去世了,她的目的地(趣处)是什么呢?她的未来目的地(趣处)是什么呢?”

“阿难!已经去世的萨哈比丘以诸烦恼的摧毁,在此当生中进入和住于无烦恼的心解脱和慧解脱,亲自用证智实现它。阿难!已经去世的难陀比丘尼以五下分结的彻底摧毁而变成一位化生者,在那个世间不回转应成就涅槃。阿难!已经去世的善施优婆塞以三结的彻底摧毁和随着贪婪、瞋恨和妄想痴迷的逐渐缩小,变成在回到此世间只一次后将终止痛苦的一位一还者(a once-returner)。阿难!已经去世的善生优婆夷以三结的彻底摧毁,变成不再系缚于下界,命运决定、以正觉作为她的目的地的一位入流者。

阿难!一个人会死去不是令人惊讶的。可是如果每次某人已经去世,你来见我和询问这样的事情,那对如来来说会很麻烦。因此,阿难!我将给你教导称为法镜的一个法的呈示,具备它的一位圣弟子,如果他希望,他可以亲自宣称他自己:“我是地狱已尽、畜生界已尽、饿鬼界已尽、悲惨之界、坏目的地(恶趣)和下界已尽的人。我是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为我的目的地。”

那么,阿难!什么是法镜的法的呈示,具备它的一位圣弟子,如果他希望,他可以亲自宣称他自己:“我是地狱已尽、畜生界已尽、饿鬼界已尽、悲惨之界、坏目的地(恶趣)和下界已尽的人。我是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为我的目的地。”呢? 阿难!在这里,一位圣弟子拥有对佛陀如是证实的信心:“世尊是……天人师,正觉者和世尊。”  拥有对法如是证实的信心……对僧团……拥有圣者们所亲爱的诸戒德的人:“完整地……导向定的。”

阿难!这是法镜的法的呈示,具备它的一位圣弟子,如果他希望,他可以亲自宣称他自己:“我是地狱已尽、畜生界已尽、饿鬼界已尽、悲惨之界、坏目的地(恶趣)和下界已尽的人。我是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为我的目的地。””


SN.55.9  砖堂经 (2)

在一旁坐下,尊者阿难对世尊说道:

“大德!名叫无忧(Asoka)的比丘已经去世了,他的目的地(趣处)是什么?他的未来目的地(趣处)是什么?大德!名叫无忧(Asoka)的比丘尼已经去世了……大德!名叫无忧(Asoka)的优婆塞已经去世了……大德!名叫无忧(Asoka)的优婆夷已经去世了,她的目的地(趣处)是什么?她的未来目的地(趣处)是什么?”

“阿难!已经去世的萨哈比丘以诸烦恼的摧毁,在此当生中进入和住于无烦恼的心解脱和慧解脱,亲自用证智实现它……(余下部分与SN.55.8相同)

阿难!这是法镜的法的呈示,具备它的一位圣弟子,如果他希望,他可以亲自宣称他自己:“我是地狱已尽、畜生界已尽、饿鬼界已尽、悲惨之界、坏目的地(恶趣)和下界已尽的人。我是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为我的目的地。””


SN.55.10  砖堂经 (3)

在一旁坐下,尊者阿难对世尊说道:  

“大德!名叫大鹿(Kakkata)的优婆塞在亲戚村已经去世了,他的目的地(趣处)是什么?他的未来目的地(趣处)是什么?大德!名叫迦哩巴(Kaainga)的优婆塞在亲戚村已经去世了……大德!名叫尼迦达(Nikata)的优婆塞在亲戚村已经去世了……大德!名叫迦低沙哈(Katissaha)的优婆塞在亲戚村已经去世了……大德!名叫满足(Tuttha)的优婆塞在亲戚村已经去世了……大德!名叫善满足(Santuttha)的优婆塞在亲戚村已经去世了……大德!名叫吉祥(Bhadda)的优婆塞在亲戚村已经去世了……大德!名叫善吉祥(Subhadda)的优婆塞在亲戚村已经去世了,他的目的地(趣处)是什么?他的未来目的地(趣处)是什么?”

“阿难!已经去世的大鹿优婆塞以五下分结的彻底摧毁而变成一位化生者,在那个世间不回转应成就涅槃。阿难!已经去世的迦哩巴优婆塞……阿难!已经去世的尼迦达优婆塞……阿难!已经去世的迦低沙哈优婆塞……阿难!已经去世的满足优婆塞……阿难!已经去世的善满足优婆塞……阿难!已经去世的吉祥优婆塞……阿难!已经去世的善吉祥优婆塞以五下分结的摧毁而变成一位化生者,在那个世间不回转应成就涅槃。

阿难!五十多位在亲戚村已经去世的优婆塞以五下分结的摧毁而变成一位化生者,在那个世间不回转应成就涅槃。阿难!九十多位在亲戚村已经去世的优婆塞以三结的彻底摧毁和随着贪婪、瞋恨和妄想痴迷的逐渐缩小,变成在回到此世间只一次后将终止痛苦的一位一还者(a once-returner)。五百零六位在亲戚村已经去世的优婆塞以三结的彻底摧毁,变成不再系缚于下界,命运决定、以正觉作为他们的目的地的入流者。

阿难!一个人会死去不是令人惊讶的。可是如果每此某人已经去世,你来见我和询问这样的事情,那对如来来说会很麻烦。因此,阿难!我将给你教导称为法镜的一个法的呈示,具备它的一位圣弟子,如果他希望,他可以亲自宣称他自己:“我是地狱已尽、畜生界已尽、饿鬼界已尽、悲惨之界、坏目的地(恶趣)和下界已尽的人。我是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为我的目的地。”

那么,阿难!什么是法镜的法的呈示,具备它的一位圣弟子,如果他希望,他可以亲自宣称他自己:“我是地狱已尽、畜生界已尽、饿鬼界已尽、悲惨之界、坏目的地(恶趣)和下界已尽的人。我是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为我的目的地。”呢? 阿难!在这里,一位圣弟子拥有对佛陀如是证实的信心:“世尊是……天人师,正觉者和世尊。”  拥有对法如是证实的信心……对僧团……拥有圣者们所亲爱的诸戒德的人:“完整地……导向定的。”

阿难!这是法镜的法的呈示,具备它的一位圣弟子,如果他希望,他可以亲自宣称他自己:“我是地狱已尽、畜生界已尽、饿鬼界已尽、悲惨之界、坏目的地(恶趣)和下界已尽的人。我是一个入流者(stream-enterer),不再系缚于下界,命运决定以正觉作为我的目的地。””

第一品竹门终。


SN.55.1-10SN.55.11-20SN.55.21-30SN.55.31-40SN.55.41-74


chanworld_yellow_burn_logo1

【Chanworld.org】2018.03.28-2018.09.11-1.2-MG