禅世界论坛

<- 社交登陆。【论坛使用帮助】
美国CDC (美国疾病控制与预防中心)...
 
Notifications
Clear all

美国CDC (美国疾病控制与预防中心):预防 2019 年新型冠状病毒 (2019-nCoV) 传播给家庭和社区中其他人的暂行指南

4
1 Users
0 Likes
1,407 查看
Many
 Many
(@many)
Illustrious Member Admin Registered
已加入: 7 年 前
帖子: 11026
Topic starter  

 

Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)英文主页

冠状病毒疾病-19中文主页

原文链接:  https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/guidance-prevent-spread-chinese.html


预防 2019 年新型冠状病毒 (2019-nCoV) 传播给家庭和社区中其他人的暂行指南

本暂行指南基于目前已知的有关 2019 年新型冠状病毒 (2019-nCoV) 和其他病毒的呼吸道感染传播情况。美国疾病控制与预防中心 (CDC) 将根据需要并在获得更多信息时,更新此暂行指南。

冠状病毒是一大类病毒,其中一些会导致人类患病,而另一些会在动物(包括骆驼、猫和蝙蝠)之间传播。在罕见情况下,动物冠状病毒能进化并感染人类,然后在人群中传播,例如在中东呼吸综合症 (MERS) 和严重急性呼吸道症候群 (SARS) 中所见到的情况。2019-nCoV 的人传人可能性尚不明确。以下暂行指南可能有助于预防这种病毒在家庭和社区的人群中传播。

此暂行指南适用于以下情况:

 

已确诊患有 2019-nCoV 感染或正在接受 2019-nCoV 感染评估的患者在家中接受治疗的预防措施

您的医生和公共卫生工作人员将评估您是否可以在家中进行治疗。如果确定您可以在家中隔离,您将由当地或州卫生部门的工作人员监测。您应该遵循以下预防措施,直到医务人员或当地或州卫生部门告知您可以恢复正常活动。

除了进行诊疗护理之外,请留在家里

除了进行诊疗护理之外,您应该限制出门活动。不要上班、上学或前往公共场所,也不要使用公共交通工具或出租车。

将您自己与您家中的其他人隔离
您应尽可能与家中的其他人待在不同的房间里。此外,您应使用单独的洗手间(如有)。

前往就诊之前,请先打电话联系您的医生
在您预约就诊之前,请致电医务人员并告诉他们您患有 2019-nCoV 感染或正在接受 2019-nCoV 感染评估。这将有助于医务人员的诊所采取措施,以免其他人受到感染。

戴口罩
当您与其他人在同一房间时,以及您到医务人员处就诊时,您应该戴上口罩。如果您不能佩戴口罩,那与您同住的人在与您处于同一个房间时,应戴口罩。

遮挡咳嗽和喷嚏
当您咳嗽或打喷嚏时,应用纸巾遮挡口和鼻,或在咳嗽或打喷嚏时用您的袖子遮挡。将用过的纸巾扔到有塑料袋的垃圾桶中,然后立即用肥皂和水洗手至少 20 秒。

洗手
经常用肥皂和水彻底清洗您的双手至少 20 秒。如果没有肥皂和水,并且您的手没有明显变脏,则可以使用含酒精的手部消毒液。避免用未清洗的手触碰您的眼睛、鼻子和嘴巴。

避免共用家居用品
您不应与家里的其他人共用碗碟、饮水杯、杯子、餐具、毛巾、床上用品或其他物品。使用这些物品后,应用肥皂和水对其进行彻底清洗。

监测您的症状
如果您的病情恶化(例如呼吸困难),请立即就医。在您预约就诊之前,请致电医务人员并告诉他们您患有 2019-nCoV 感染或正在接受 2019-nCoV 感染评估。这将有助于医务人员的诊所采取措施,以免其他人受到感染。要求您的医务人员致电当地或州卫生部门。

照护者和家庭成员的预防措施

如果您与已确诊患有 2019-nCoV 感染的患者或正在接受 2019-nCoV 感染评估的患者同住或在家里为其提供照护,则应:

  • 确保您了解并可帮助患者遵循医务人员的药物和治疗指示。您应该帮助患者获得居家基本需求,并在购买杂货、处方药和其他个人需求方面提供支持。
  • 家里只需留下为患者提供必需的照护的人。
    • 其他家庭成员应留在其他的住所或居住地。如果无法做到这一点,则他们应该留在另一个房间,或者尽可能与患者隔离。如果可以,应使用单独的洗手间。
    • 限制没有必要的客人到家里来。
    • 避免老年人和免疫系统受损或有慢性健康疾病的人员接近患者。这些人员包括患慢性心脏病、肺病或肾脏疾病、及糖尿病的患者。
  • 确保家里的共用空间通风良好,例如使用空调或在天气允许的情况下,打开窗户。
  • 经常用肥皂和水彻底清洗您的双手至少 20 秒。如果没有肥皂和水,并且您的手没有明显变脏,则可以使用含酒精的手部消毒液。避免用未清洗的手触碰您的眼睛、鼻子和嘴巴。
  • 触摸或接触患者的血液、体液和/或分泌物(如汗液、唾液、痰液、鼻粘液、呕吐物、尿液或腹泻物)时,请戴一次性口罩、防护服和手套。
    • 在使用后,丢弃一次性口罩、防护服和手套。请勿重复使用。
    • 脱下口罩、防护服和手套后应立即洗手。
  • 避免共用家居用品。您不应与已确诊患有 2019-nCoV 感染或正在接受 2019-nCoV 感染评估的患者共用碗碟、饮水杯、杯子、餐具、毛巾、床上用品或其他物品。在患者使用这些物品后,应对其进行彻底清洗(请参阅下文“彻底清洗衣物”)。
  • 每天清洁所有“高频接触”的物体表面,如柜台、桌面、门把手、洗手间固定装置、厕所、手机、键盘、平板电脑和床旁桌子。另外,清洁可能带血、体液和/或分泌物或排泄物的任何表面。
    • 阅读清洁产品的标签,并遵循产品标签上提供的建议。标签中包含了安全有效使用清洁产品的说明,包括您在使用产品时应采取的预防措施,例如佩戴手套或围裙,以及确保在使用产品期间通气良好。
    • 使用稀释的漂白液或标签标有“EPA-批准”的家用消毒剂。在家中配制漂白液时,应将 1 汤匙漂白剂加入到 1 夸脱(4 杯)水中。如需更多漂白液,可将 ¼ 杯漂白剂加入到 1 加仑(16 杯)水中。
  • 彻底清洗衣物。
    • 立即取下并洗涤带血液、体液和/或分泌物或排泄物的衣物或床上用品。
    • 处理污染物品时,应佩戴一次性手套。脱下手套后应立即洗手。
    • 阅读并遵循洗衣或衣物标签和清洁剂标签上的指示。一般情况下,采用衣物标签上推荐的最高温度来洗涤和干燥衣物。
  • 将所有使用过的一次性手套、防护服、口罩和其他污染物品放入带有塑料袋的容器中,然后再将其放入其他居家垃圾中。处理这些物品后应立即洗手。
  • 监测患者的症状。如果患者的病情更加严重,请致电他们的医务人员并告诉他们患者患有 2019-nCoV 感染或正在接受 2019-nCoV 感染评估。这将有助于医务人员的诊所采取措施,以免其他人受到感染。要求医务人员致电当地或州卫生部门。
  • 照护者和家庭成员在密切接触已确诊患有 2019-nCoV 感染或正在接受 2019-nCoV 感染评估的患者时,如未遵守预防措施,则被视为“密切接触者”,应监测其健康状况。遵循下文中针对密切接触者的预防措施。
  • 与您所在州或当地卫生部门讨论任何其他问题

 

密切接触者的预防措施

如果您与已确诊患有 2019-nCoV 感染或正在接受 2019-nCoV 感染评估的患者有密切接触,您应:

  • 从您第一次与患者密切接触之日开始监测您的健康状况,并在您最后一次与患者密切接触后继续监测您的健康状况 14 天。观察以下这些体征和症状:
    • 发烧。每天两次测量您的体温。
    • 咳嗽。
    • 呼吸短促或呼吸困难。
    • 其他需要注意的早期症状包括畏寒、身体疼痛、咽喉痛、头痛、腹泻、恶心/呕吐和流鼻涕。
  • 如果您出现发热或任何这些症状,请立即致电您的医务人员。
  • 在您预约就诊之前,请务必告诉您的医务人员您与已确诊患有 2019-nCoV 感染或正在接受 2019-nCoV 感染评估的患者有密切接触。这将有助于医务人员的诊所采取措施,以免其他人受到感染。要求您的医务人员致电当地或州卫生部门。

如果您没有任何症状,您可以继续进行日常活动,如上班、上学或前往其他公共场所。


   
引用
Topic Tags
Many
 Many
(@many)
Illustrious Member Admin Registered
已加入: 7 年 前
帖子: 11026
Topic starter  

中国武汉2019年新型冠状病毒 (2019-nCoV) 总结:

https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-nCoV/summary.html


2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV), Wuhan, China

This is an emerging, rapidly evolving situation and CDC will provide updated information as it becomes available, in addition to updated guidance.

Updated January 24, 2020

Situation Summary

CDC is closely monitoring an outbreak of respiratory illness caused by a novel (new) coronavirus (termed “2019-nCoV”) that was first detected in Wuhan City, Hubei Province, China and which continues to expand. Chinese health officials have reported hundreds of infections with 2019-nCoV in China, including outside of Hubei Province. Infections with 2019-nCoV also are being reported in a growing number of countries internationally, including the United States, where the first and second 2019-nCoV infections were reported on January 21 and January 24, 2020, respectively, both in travelers returning from Wuhan.

Chinese health authorities were the first to post the full genome of the 2019-nCoV in GenBankexternal icon, the NIH genetic sequence database, and in the Global Initiative on Sharing All Influenza Data (GISAIDexternal icon) portal, an action which has facilitated detection of this virus. On January 24, 2020, CDC posted in GenBank the full genome of the 2019-nCoV virus detected in the first U.S. patient from Washington state. The virus genetic sequence from the patient in Washington is nearly identical to the sequences posted from China. The available sequences suggest a likely single, recent emergence from a virus related to bat coronaviruses and SARS-CoV. The available sequence information does not provide any information about severity of associated illness or transmissibility of the virus.

Coronaviruses are a large family of viruses, some causing illness in people and others that circulate among animals, including camels, cats and bats. Rarely, animal coronaviruses can evolve and infect people and then spread between people such as has been seen with MERS and SARS.

When person-to-person spread has occurred with MERS and SARS, it is thought to have happened via respiratory droplets produced when an infected person coughs or sneezes, similar to how influenza and other respiratory pathogens spread. Spread of MERS and SARS between people has generally occurred between close contacts. Past MERS and SARS outbreaks have been complex, requiring comprehensive public health responses.

Early on, many of the patients in the outbreak in Wuhan, China reportedly had some link to a large seafood and animal market, suggesting animal-to-person spread. However, a growing number of patients reportedly have not had exposure to animal markets, suggesting person-to-person spread is occurring. At this time, it’s unclear how easily or sustainably this virus is spreading between people.

Both MERS and SARS have been known to cause severe illness in people. The situation with regard to 2019-nCoV is still unclear. While severe illness, including illness resulting in a number of deaths has been reported in China, other patients have had milder illness and been discharged.

There are ongoing investigations to learn more. This is a rapidly evolving situation and information will be updated as it becomes available.

Risk Assessment

Outbreaks of novel virus infections among people are always of public health concern. The risk from these outbreaks depends on characteristics of the virus, including whether and how well it spreads between people, the severity of resulting illness, and the medical or other measures available to control the impact of the virus (for example, vaccine or treatment medications).

Investigations are ongoing to learn more, but person-to-person spread of 2019-nCoV is occurring. It’s important to note that person-to-person spread can happen on a continuum. Some viruses are highly contagious (like measles), while other viruses are less so. It’s not clear yet how easily 2019-nCoV spreads from person-to-person. It’s important to know this in order to better assess the risk posed by this virus. While CDC considers this is a very serious public health threat, based on current information, the immediate health risk from 2019-nCoV to the general American public is considered low at this time. Nevertheless, CDC is taking proactive preparedness precautions.

What to Expect

More cases are likely to be identified in the coming days, including more cases in the United States. Given what has occurred previously with MERS and SARS, it’s likely that person-to-person spread will continue to occur.

CDC Response

  • CDC is closely monitoring this situation and is working with WHO.
  • CDC established a 2019-nCoV Incident Management Structure on January 7, 2020. On January 21, 2020, CDC activated its Emergency Response System to better provide ongoing support to the 2019-nCoV response.
  • On January 23, 2020, CDC again raised its travel alert for the coronavirus outbreak. The travel notice for Wuhan City was raised from Level 2: Practice Enhanced Precautions to Level 3: Avoid Nonessential Travel. CDC also issued a Level 1: Practice Usual Precautions for the rest of China.
  • CDC also is conducting entry screening of passengers on direct and connecting flights from Wuhan, China to five major airports: Atlanta (ATL), Chicago (ORD), Los Angeles, (LAX) New York city (JFK), and San Francisco (SFO).
  • CDC issued an updated interim Health Alert Notice (HAN) Advisory to inform state and local health departments and health care providers about this outbreak on January 17, 2020.
  • CDC teams have been deployed to support the ongoing investigation in Washington and Illinois to support the ongoing investigations of the two cases in the United States.
  • CDC has developed a real time Reverse Transcription-Polymerase Chain Reaction (rRT-PCR) test that can diagnose 2019-nCoV in respiratory and serum samples from clinical specimens. On January 24, 2020, CDC publicly posted the assay protocol for this test. Currently, testing for this virus must take place at CDC, but in the coming days and weeks, CDC will share these tests with domestic and international partners through the agency’s International Reagent Resourceexternal icon.
  • CDC uploaded the entire genome of the virus from the first reported case in the United States to GenBank.
  • CDC also is growing the virus in cell culture, which is necessary for further studies, including for additional genetic characterization.

Other Available Resources

The following resources are available with information on 2019-nCoV


   
回复引用
Many
 Many
(@many)
Illustrious Member Admin Registered
已加入: 7 年 前
帖子: 11026
Topic starter  

预防

当前没有疫苗可以预防 2019-nCoV 感染。预防感染的最佳方式是避免与该病毒的接触。但是,提醒大家,美国疾病控制与预防中心始终建议进行日常的预防措施,以帮助预防呼吸道病毒的传播,包括:

  • 用肥皂和水洗手至少20秒,特别是在上过洗手间后,饭前,擤鼻涕、咳嗽或打喷嚏后。
  • 如果没有肥皂和水,可以使用含有至少 60% 酒精的酒精类手部消毒液。看到手脏了必须用肥皂和水清洗。
  • 避免用未清洗过的手触碰眼睛、鼻子和嘴巴。
  • 避免与患病的人近距离接触。
  • 请您在患病时待在家中。
  • 咳嗽或打喷嚏时,用纸巾遮住,然后将纸巾丢进垃圾桶。
  • 用家用清洁喷雾或消毒纸巾清洁消毒经常碰到的物体表面。

这些日常习惯可以帮助预防多种病毒传播。美国疾病控制与预防中心有针对旅行者的特别指导。
(英文)

治疗

没有推荐针对 2019-nCoV 感染的特定抗病毒治疗。感染了 2019-nCoV 的人应接受支持性治疗,以缓解症状。对于严重病例,治疗应包括支持重要器官功能的诊疗护理。

对认为自己可能已暴露于 2019-nCoV 的人应立即联系您的家庭医生或相关医务人员。

* 最后审阅的日期:2020 年 1 月 29 日


   
回复引用
Many
 Many
(@many)
Illustrious Member Admin Registered
已加入: 7 年 前
帖子: 11026
Topic starter  

2020 年 2 月 11 日,世界卫生组织宣布了导致 2019 年新型冠状病毒疫情的疾病的官方正式名称为 COVID-19。美国疾病控制与预防中心(CDC)将更新我们的网站和其他 CDC 材料,以反映更新后的名称。

 

症状

对于已确诊的 2019-nCoV 感染,报告的疾病范围已经从很少甚至没有症状者到重病和死亡者。症状可能包括:

  • 发烧
  • 咳嗽
  • 呼吸困难

美国疾病控制与预防中心认为,2019-nCoV 在暴露后的症状可能会在短则 2 天或长则 14 天内出现。这是根据以前被视为 MERS 病毒的潜伏期推算的。

最新情况摘要更新可在美国疾病控制与预防中心的 2019新型冠状病毒(中国武汉)网页上找到。

信息图表-症状

 

 

   
回复引用
Share:

【声明】:禅世界论坛尊重言论自由,任何人可讨论佛学、政经、生活和科技等话题。在言论发表前请根据常识和法规自审。论坛管理员和版主有权删除任何不当内容。使用本论坛即表示接受【禅世界论坛规则】【论坛使用帮助】。 【禅世界免责声明】


【Chanworld.org】2017.06.06-2021.04.30-2023.04.10-MG