【转载】开印阿闍梨:给LA《一切漏经注》读经班学员的勉言

给LA《一切漏经注》读经班学员的勉言

开印阿闍梨

2022.01.15


【转载注】:《一切漏经》,是《中部》第二经,即MN.1.2  一切烦恼(一切漏;All the Taints)经

 

给LA《一切漏经注》读经班学员的勉言(20220115)
文:开印阿闍梨、赖盈如

20220115早上阿闍梨为LA《一切漏经注》读经班学员留音,当晚盈如将之誊录成文,翌日阿闍梨再依据该文增删修订成以下的「勉言」。

《一切漏经注》读经班的学员们大家好,我前两天收到盈如传来的讯息,知道你们都很用功、很精进,事前事后都对这部经注下了一番功夫,这是非常难得、非常好的一个增上慧善业。

去年11月12日,马来西亚佛教基金会与《星洲日报》合作,想在菩提版刊登一些探讨佛教议题而召开了网络讨论会,由《星洲日报》编辑曾毓林居士主持,出席者除了我,还有台湾中山大学越建东教授、弘法人员胡元翰老师等。其中一个议题:为什么马来西亚佛教界普遍只读近代人的著作,反而不大要读印度传来的经论?这一议题,之后引起不少迴响。

我们学些禅修,入门时可能是跟随某一位老师,阅读佛书的入门也可能是看了近人所写的一些书,我觉得这是无可厚非的。所以,在当时的网络讨论中,我建议不要贬抑近代人的著作,他们有他们的贡献;也不要贬抑现代人所教的禅修方法,他们有他们的贡献。近人所教的修行方法和所写的书容易入门,原因不外是他们使用了现代人熟悉能懂的善巧、语言、方法,而且也比较能够扣紧现代人的思维及对当代发生的课题时事做出了适当的回应。在这间中,当然也不免会加上一些个人所见所闻和经验,但这也正是它宝贵的地方(也有解读和诠释不当的地方,宜慎)。

不可否定的就是,印度佛教传来的经论里有著非常丰富的内涵。如果我们学佛了10年、20年、30年,我们还一直停留在只会看现代人的书,看不下去印度传来的佛教原典,那就会产生问题(不知原典原说如何)。也同样的,如果我们跟某一个系统老师学习禅修方法,这不是问题,但是跟著这个老师之后,瞧不起别的老师,或者没办法回到印度佛教传来的经论,那就是有问题(很容易自由心证)。

所以,各位能够学习读经、读注,不论是西北上座的说一切有部的传承也好,还是南方上座巴利部佛教的传承也好,这些都是源自于印度佛教所传的事实。如实地说,现代人所教的修行方法、现代人所写的书,除了师承经验不同,其实有许多丰富的养分内涵大都是从三藏那边汲取过来,再加以诠释的。就像印顺导师曾用过的譬喻:把原汁牛奶,加上水、加上糖等,可以利益到更多的人,让很多人有机会喝得到,且喝起来也特别好喝。印度佛教传来的经论可譬喻成原汁牛奶,纵使原有的量不比稀释之后的量来得多,但它到底是原味的,质是浓郁的、未经改变太多的。

但是话说回来,原汁原味不一定好喝,所以你们在研读这部《一切漏经注》也不太好啃,对吧?但愿你们有恒心继续啃下去、消化它,从此往上直探两千多年前的古印度佛教原典。这样的话,你们慢慢就会体会到翻出一宗一派的墙、跳出某人某书的框后的功德利益。墻内人不见墻外事,框内人难知框外景。一些不必要的宗派固执之见,也许这样对这个宗派好(巩固壮大),但是对整体的佛教不一定是好事,它会形成佛教内部的消耗、斗争,及不必要的烦恼。佛陀的教法是为了减少烦恼、解脱烦恼,培养品德和增长福慧的。希望以上的这些话能够给你们一些提示,与你们分享,共勉!

 

禅世界转载。


【免责声明】【版权协议】【隐私条款】

【禅世界论坛】

【禅世界现代汉语版】《相应部》《中部》《长部》《增支部》《小部》 和 《清净道论》

【禅世界现代汉语版】经典翻译PDFs下载

《禅世界WIKI辞典》