返回《增支部》。
AN.2.1-20,AN.2.21-40,AN.2.41-62,AN.2.63-128,AN.2.129-161 和 AN.2.162-283。
礼敬世尊、阿罗汉和遍正觉者
Homage to the Blessed One, the Arahant, the Perfectly Enlightened One
《增支部》【禅世界版】2-1
众二集 (The Book of Twos)
第一品 进入雨季 (Entering upon the Rains)
AN.2.1-10
AN.2.1 诸过失经
如是我闻。有一次,世尊住在舍卫城(Sāvatthī)祇树给孤独园(Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park)。
在那里,世尊对比丘们说道:“比丘们!”
“大德!” 那些比丘回答道。世尊如是说道:
“比丘们!有这两种过失。是哪两种呢?与今生有关的过失和与来世有关的过失。
那么,什么是与今生有关的过失呢?在这里,某人看见国王们逮捕一个盗贼,一个罪犯,他们让他受到各种惩罚时会看到那种过失:他们用鞭子鞭打,用手杖击打,用棍杖击打他;他们切断他的双手,切断他的双脚,切断他的双手与双脚,切掉他的双耳,切掉他的鼻,切掉他的双耳与鼻;他们让他受到粥锅刑(porridge pot)、抛光的贝壳剃剐刑(‘polished-shell shave)、罗侯口刑(Rahu’s mouth)、火圈刑(fiery wreath)、烛手刑(flaming hand)、草叶片刑(blades of grass),树皮衣刑(bark dress)、羚羊角钩肉刑、硬币刑、碱浴刑(lye pickling)、扭转门闩刑(pivoting pin)、稻草足踏台刑(rolled-up palliasse),向他泼热油,把他扔出去让众狗吞咬,把他活着钉在桩上,以剑砍掉他的头。
他想道:“当国王们逮捕了一个盗贼,一个罪犯,他们因为他的众恶行而让他受到各种惩罚:以他们用鞭子鞭打,用手杖击打,用棍杖击打他;他们切断他的双手,切断他的双脚,切断他的双手与双脚,切掉他的双耳,切掉他的鼻,切掉他的双耳与鼻;他们让他受到粥锅刑(porridge pot)、抛光的贝壳剃剐刑(‘polished-shell shave)、罗侯口刑(Rahu’s mouth)、火圈刑(fiery wreath)、烛手刑(flaming hand)、草叶片刑(blades of grass),树皮衣刑(bark dress)、羚羊角钩肉刑、硬币刑、碱浴刑(lye pickling)、扭转门闩刑(pivoting pin)、稻草足踏台刑(rolled-up palliasse),向他泼热油,把他扔出去让众狗吞咬,把他活着钉在桩上,以剑砍掉他的头。现在如果犯下这样的恶行,他们会让我受到同样的各种惩罚。他们切断我的双手,切断我的双脚,切断我的双手与双脚,切掉我的双耳,切掉我的鼻,切掉我的双耳与鼻;他们让我受到粥锅刑(porridge pot)、抛光的贝壳剃剐刑(‘polished-shell shave)、罗侯口刑(Rahu’s mouth)、火圈刑(fiery wreath)、烛手刑(flaming hand)、草叶片刑(blades of grass),树皮衣刑(bark dress)、羚羊角钩肉刑、硬币刑、碱浴刑(lye pickling)、扭转门闩刑(pivoting pin)、稻草足踏台刑(rolled-up palliasse),向我泼热油,把我扔出去让众狗吞咬,把我活着钉在桩上,以剑砍掉我的头。” 由于害怕与今生有关的过失,他不掠夺属于其他人的东西。这被称与今生有关的过失。
那么,什么是与来世有关的过失呢?在这里,某人如是反思:“身恶行(Bodily misconduct)会给来世带来一种恶的、痛苦的果报;语恶行(verbal misconduct)会给来世带来一种恶的、痛苦的果报;意恶行(mental misconduct)会给来世带来一种恶的、痛苦的果报。现在如果我以身行恶行、以语行恶行、以意行恶行,那么随着身体的破裂消解,死后我会在苦界、一个恶趣、下界、地狱重生!” 由于害怕与来世有关的过失,他舍弃身恶行而修习身善行;他舍弃语恶行而修习语善行;他舍弃意恶行而修习意善行;他保持自己的清净。比丘们!这被称这被称与来世有关的过失。
比丘们!这就是两种过失。比丘们!因此你们应该如是训练你们自己:“我们要害怕与今生有关的过失;我们要害怕与来世有关的过失。我们要害怕诸过失并看到诸过失里的危险。” 你们应该通过这样一种方式来训练你们自己。可以预期一个害怕诸过失并看到诸过失里的危险的人将免于一切过失。”
AN.2.2 精勤努力(striving)经
“比丘们!此世间里有这两种难以取得的精勤努力。是哪两种呢?在这里,为僧侣们供养诸衣袍、施食、住宿,药品和病人的供给品的目的在家人的精勤努力,以及为了对所有获取物(all acquisitions)的放弃从在家生活进入无家而出家的那些人的精勤努力。这就是此世间里两种难以取得的精勤努力。
比丘们!在这两种精勤努力中,最重要的是为了对所有获取物的放弃所作的精勤努力。因此,比丘们!你们应该如是训练你们自己:“我们要为了对所有获取物的放弃而精勤努力。” 你们应该通过这样一种方式来训练你们自己。”
AN.2.3 造成折磨经
“比丘们!有这两种造成折磨的事物。是哪两种呢?比丘们!在这里,某人已经从事了身恶行而失于从事身善行;从事了语恶行而失于从事语善行;从事了意恶行而失于从事意善行。他很痛苦,想到:“我已经从事了身恶行。” 他很痛苦,想到:“我已经失于从事身善行。”;他很痛苦,想到:“我已经从事了语恶行。” 他很痛苦,想到:“我已经失于从事语善行。”;他很痛苦,想到:“我已经从事了意恶行。” 他很痛苦,想到:“我已经失于从事意善行。” 比丘们!这就是造成折磨的两种事物。”
AN.2.4 不造成折磨经
“比丘们!有这两种不造成折磨的事物。是哪两种呢?比丘们!在这里,某人已经从事了身善行而避免了从事身恶行;从事了语善行而避免了从事语恶行;从事了意善行而避免了从事意恶行。他不痛苦,想到:“我已经从事了身善行。” 他不痛苦,想到:“我已经避免了从事身恶行。”;他不痛苦,想到:“我已经从事了语善行。” 他不痛苦,想到:“我已经避免了从事语善行。”;他不痛苦,想到:“我已经从事了意善行。” 他不痛苦,想到:“我已经避免了从事意善行。” 比丘们!这就是不造成折磨的两种事物。”
AN.2.5 已知(Known)经
“比丘们!我已经知道两种事物:对于诸善品质的不知足性和对于精勤努力的不知疲倦。比丘们!我不知疲倦地精勤努力,下定决心:“心甘情愿只留下皮肤、筋骨,让我身体的血肉干涸,但只要我还没有成就可以通过人的力量、活力精进和努力能成就的东西,我不会放松我的活力精进。” 正是由于精勤不放逸我获得正觉(enlightenment;觉悟);正是由于精勤不放逸我获得无上的离轭安稳。
比丘们!如果你们也不知疲倦地精勤努力,下定决心:“心甘情愿只留下皮肤、筋骨,让我身体的血肉干涸,但只要我还没有成就可以通过人的力量、活力精进和努力能成就的东西,我不会放松我的活力精进”, 你们不久也将亲自以证智(with direct knowledge)实现,在当生中进入后住于善男子们从在家正确地出家成为非家的梵行的无上目标。因此,比丘们,你们应该如是训练自己:“我不知疲倦地精勤努力,下定决心:“心甘情愿只留下皮肤、筋骨,让我身体的血肉干涸,但只要我还没有成就可以通过人的力量、活力精进和努力能成就的东西,我不会放松我的活力精进。”” 你们应该以这样的方式训练自己。”
AN.2.6 束缚(Fetter)经
“比丘们!有这两种事物。是哪两种呢?对可以造成束缚的诸事物满足感的观察思考(随观乐味; Contemplation of gratification in things that can fetter),以及对可以造成束缚的诸事物不满失望的观察思考(随观厌; contemplation of disenchantment in things that can fetter)。一个住于对可以造成束缚的诸事物满足感的观察思的人,不舍弃贪欲、嗔恨和妄想痴迷(lust, hatred, and delusion)。还未舍弃贪欲、嗔恨和妄想痴迷时,一个人没有从出生,没有从衰老和死亡,没有从忧伤、哀恸、痛苦、忧愁和绝望中解脱出来;我说,一个人没有从痛苦中解脱出来。一个住于对可以造成束缚的诸事物不满失望的观察思考的人,舍弃贪欲、嗔恨和妄想痴迷。舍弃了贪欲、嗔恨和妄想痴迷时,一个人从出生,从衰老和死亡,从忧伤、哀恸、痛苦、忧愁和绝望中解脱出来;我说,一个人从痛苦中解脱出来。比丘们!这就是两种事物。”
AN.2.7 黑暗(Dark)经
“比丘们!有这两种黑暗品质(黑法)。是哪两种呢?道德上的无惭(Moral shamelessness;无耻)与道德上的无愧(moral recklessness;鲁莽)。比丘们!这就是两种黑暗品质。”
AN.2.8 明亮(Bright)经
“比丘们!有这两种明亮品质(白法)。是哪两种呢?道德上的惭(moral shame)与道德上的愧(moral dread)。比丘们!这就是两种明亮品质。”
AN.2.9 行为经
“比丘们!这两种明亮品质保护此世间。是哪两种呢?道德上的惭与道德上的愧。如果这两种明亮品质不保护此世间,那么在这里不会有对于某人的母亲、姨母们、舅母们、某人的师母们以及其应受尊重者的妻子们的任何克制的认识。此世间将走向混乱,象众山羊和绵羊、鸡和猪、犬和豺一般不知伦常。比丘们!可是因为这两种明亮品质保护此世间,在这里会有对于某人的母亲、姨母们、舅母们、某人的师母们以及其应受尊重者的妻子们的克制的认识。”
AN.2.10 进入雨季经
“比丘们!有这两种进入雨季安居的情形。是哪两种呢?较早与较晚。比丘们!这是两种进入雨季安居的情形。”
第一品进入雨季终。
第二品 众戒律问题品 (Disciplinary Issues)
AN.2.11-20
AN.2.11 (1) 经
“比丘们!有这两种力。是哪两种呢?反思力与修习力。
那么,什么是反思力呢?在这里,某人如是反思:“身恶行会给现世和来世带来一个恶果;语恶行会给现世和来世带来一个恶果;意恶行会给现世和来世带来一个恶果。” 经过这样的反思,他舍弃身恶行并修习身善行;他舍弃语恶行并修习语善行;他舍弃意恶行并修习意善行;他保持自己清净。比丘们!这就称为反思力。
那么,什么是修习力呢?在这里,修习力是有学们(trainees)的力。由于依靠一位有学之力。一个人舍弃贪欲、舍弃瞋恨、舍弃妄想痴迷。舍弃了贪欲、瞋恨、妄想痴迷后,一个人不会做任何不善之事;一个人不会追求任何坏事。比丘们!这就称为修习力。
比丘们!这就是两种力。”
AN.2.12 (2) 经
“比丘们!有这两种力。是哪两种呢?反思力与修习力。
那么,什么是反思力呢?在这里,某人如是反思:“身恶行会给现世和来世带来一个恶果;语恶行会给现世和来世带来一个恶果;意恶行会给现世和来世带来一个恶果。” 经过这样的反思,他舍弃身恶行并修习身善行;他舍弃语恶行并修习语善行;他舍弃意恶行并修习意善行;他保持自己清净。比丘们!这就称为反思力。
那么,什么是修习力呢?在这里,一位比丘修习基于隐退远离、冷静离欲、息灭的正念觉支,在解脱中成熟。他修习择法觉支……活力精进觉支……喜觉支……轻安觉支(宁静觉知)……定觉支……基于隐退远离、冷静离欲、息灭的舍觉支(平静和好),在解脱中成熟。这就称为修习力。
比丘们!这就是两种力。”
AN.2.13 (3) 经
“比丘们!有这两种力。是哪两种呢?反思力与修习力。
那么,什么是反思力呢?在这里,某人如是反思:“身恶行会给现世和来世带来一个恶果;语恶行会给现世和来世带来一个恶果;意恶行会给现世和来世带来一个恶果。” 经过这样的反思,他舍弃身恶行并修习身善行;他舍弃语恶行并修习语善行;他舍弃意恶行并修习意善行;他保持自己清净。比丘们!这就称为反思力。
那么,什么是修习力呢?在这里,从诸感官享乐、从诸不善状态隐退远离后,一位比丘进入和安住于第一禅,它包含由隐退远离而生的狂喜和快乐,由思想和检查相伴。随着思想和检查的沉淀平息,他进入和安住于第二禅,它有内在的平和和心的一致性,没有思想和检查,却有由定而生出的狂喜和快乐。随着快乐和狂喜的褪去,他住于平静和好,充满正念和正知,用身体体验快乐;他进入和安住于这圣人们所宣说“他是平静和好的,具念的,他快乐而住”的第三禅。随着快乐和痛苦的舍弃,他进入和安住于第四禅,既不是痛苦的也不是快乐的,由于平静和好而有念的清净化。
比丘们!这就是两种力。”
AN.2.14 (4) 经
“比丘们!如来有这两种佛法教导。是哪两种呢?简要地和详细地讲。如来有这两种佛法教导。”
AN.2.15 (5) 经
比丘们!在某一特定戒律问题上,犯一个错的比丘和责备他的比丘各自没有彻底反省自己,可以预料的是,这个戒律问题将导致长期的争吵和仇恨,比丘们将不会安居。但如果犯错的比丘和责备他的比丘各自没有彻底反省自己,那么可以预料的是,这个纪律问题 [54] 将导致长期的争吵和仇恨,比丘们将不会安居。但如果犯一个错的比丘和责备他的比丘各自彻底反省自己,那么可以预料的是,这个戒律问题将不会导致长期的争吵和仇恨,比丘们将会安居。
犯了一个错的比丘如何彻底反省自己呢?在这里,犯了一个过失的比丘如此反省:“我以身体犯了一个特定的不善不端行为。那位比丘看到我这样做。如果我没有以身体犯了一个特定的不善不端行为,他就不会看到我这样做。但是因为我以身体犯了一个特定的不善不端行为,他看到我这样做。当他看到我以身体犯了一个特定的不善不端行为时,他感到不悦。由于不悦,他向我表达了他的不悦。因为他向我表达了不悦,所以我不高兴。由于不高兴,我告诉了别人。因此,在这种情况下,我犯了一个过失,就象一位旅行者在他逃避货物关税时所做的一样。” 犯了一个过错的比丘就是这样彻底反省自己的。
而责备前者的比丘如何彻底反省自己呢?在这里,责备前者的比丘如此反省:“这位比丘以身体犯了一个特定的不善不断行为。我看到他这样做。如果这位比丘没有以身体犯了一个特定的不善不断行为,我就不会看到他这样做。但是因为他以身体犯了一个特定的不善不断行为,我看到他这样做。当我看到他以身体犯了一个特定的不善不断行为时,我感到不悦。由于不悦,我向他表达了我的不悦。因为我向他表达了我的不悦,他感到不高兴。由于不高兴,他告诉了其他人。因此,在这种情况下,我犯了一个过失,就象一位旅行者在他逃避货物关税时所做的一样。” 责备前者的比丘就是这样彻底反省自己的。
比丘们!如果在一个特定的戒律问题上,犯了一个过错的比丘和责备他的比丘彻底反省自己,那么可以预料的是,这一戒律问题将导致长期的争执和仇恨,比丘们将无法安居。但是,如果犯了一个过错的比丘和责备他的比丘没有彻底反省自己,那么可以预料的是,这一戒律问题将不会导致长期的争执和仇恨,比丘们将会安居。”
AN.2.16 (6) 经
那时,一位婆罗门来到世尊面前,与他致意和寒暄。致意和寒暄后,他坐在一旁并对世尊说道:“乔达摩大师!为什么这里有些众生,随着身体破裂分解后,死后会在苦界、一个恶趣、下界、地狱里重生呢?”
“婆罗门!正是因为与正法背离的行为,不正当的行为,所以这里有些众生,随着身体破裂分解后,死后会在苦界、一个恶趣、下界、地狱里重生。”
“可是,乔达摩大师!为什么这里有些众生,随着身体破裂分解后,死后会在一个善趣(好的目的地)、一个天界重生呢?”
“婆罗门!正是因为遵行正法的行为,正当的行为(正行),所以这里有些众生,随着身体破裂分解后,死后会在一个善趣(好的目的地)、一个天界重生。”
“太好了,乔达摩大师!太好了,乔达摩大师!犹如能拨乱反正,能披露幽微,能指点迷津,或者能在黑暗中为那些视力良好的人们高擎明灯以看见诸色一般,乔达摩大师以种种方式来阐明正法。我现在皈依乔达摩大师、法和比丘僧团。请乔达摩大师作记我为一位优婆塞,从今天起终生皈依他。”
AN.2.17 (7) 经
那时,吒奴苏尼(Janussoni)婆罗门来到世尊面前,与他致意和寒暄。致意和寒暄后,他坐在一旁并对世尊说道:“乔达摩大师!为什么这里有些众生,随着身体破裂分解后,死后会在苦界、一个恶趣、下界、地狱里重生呢?”
“婆罗门!正是因为已经做的和还没有做的,所以这里有些众生,随着身体破裂分解后,死后会在苦界、一个恶趣、下界、地狱里重生。”
“可是,乔达摩大师!为什么这里有些众生,随着身体破裂分解后,死后会在一个善趣(好的目的地)、一个天界重生呢?”
“婆罗门!正是因为已经做的和还没有做的,所以这里有些众生,随着身体破裂分解后,死后会在一个善趣(好的目的地)、一个天界重生。”
“我没有详细分析其含义,不详细明白乔达摩大师简短地讲的这句话的含义。如果乔达摩大师能教我佛法,让我详细了解这句话的含义,那就好了。”
“那么,婆罗门!你要谛听,并密切地注意。我要说了。”
“是的,先生!” 吒奴苏尼(Janussoni)婆罗门回答道。世尊如是说道:
AN.2.18 (8) 经
AN.2.19 (9) 经
AN.2.20 (10) 经
AN.2.1-20,AN.2.21-40,AN.2.41-62,AN.2.63-128,AN.2.129-161 和 AN.2.162-283。
返回《增支部》。
【Chanworld.org】2017.7.4-2022.05.22-MG-RM