莊嚴寺-觀音成道法會(7/9/2017)-转

日期/时间
Date(s) - 07/09/2017
上午9:30 - 下午12:00

地址
The Great Buddha Hall, Chuang Yen Monastery

类别


莊嚴寺_觀音成道法會(7/9/2017)

觀世音菩薩有不可思議之威神力、慈悲力,於過去無量劫中,已功德圓滿成就佛道,然而為了救度眾生,又再示現菩薩之身,普濟眾生。

本寺感念菩薩之恩德,特舉辦點燈祈福法會,是日由常住法師率領大眾恭誦『大悲懺』、『佛前大供』、並禮請法師為大眾開示。

時間:2017年7月9日(週日)9:30am~12:00noon

地點:莊嚴寺 大佛殿

Dear friends,

Chuang Yen Monastery will commemorate the enlightenment of the Bodhisattva Kuan-Yin on July 9, 2017 at the Great Buddha Hall from 9:30 a.m. to 12:00noon. The event for that day includes the chanting of the Great Compassion repentance and making offerings to the Buddha. Participants are encouraged to make donations to receive blessings for themselves or for deliverance of the deceased and to sponsor vegetarian meals for fellow participants.

It is believed that Kuan Yin Bodhisattva attained Buddhahood infinite kalpas ago and was named “The Tathagatha of the Brightness of True Dharma.” Filled with great compassion to help others, he decided to manifest as a Bodhisattva. Kuan Yin will appear in any form in accordance with the needs of the beings who need his instruction. That is why he is called “Kuan Yin,” which means, “The Observer of the sights and sounds of the world.”

May you be happy and healthy.

With loving-kindness

Chuang Yen Monastery 6/1/2017

 

觀世音菩薩有不可思議之威神力、慈悲力,於過去無量劫中,已功德圓滿成就佛道,然而為了救度眾生,又再示現菩薩之身,普濟眾生。

本寺感念菩薩之恩德,特舉辦點燈祈福法會,是日由常住法師率領大眾恭誦『大悲懺』、『佛前大供』、並禮請法師為大眾開示。

時間:2017年7月9日(週日)9:30am~12:00noon

地點:莊嚴寺 大佛殿

Dear friends,

Chuang Yen Monastery will commemorate the enlightenment of the Bodhisattva Kuan-Yin on July 9, 2017 at the Great Buddha Hall from 9:30 a.m. to 12:00noon. The event for that day includes the chanting of the Great Compassion repentance and making offerings to the Buddha. Participants are encouraged to make donations to receive blessings for themselves or for deliverance of the deceased and to sponsor vegetarian meals for fellow participants.

It is believed that Kuan Yin Bodhisattva attained Buddhahood infinite kalpas ago and was named “The Tathagatha of the Brightness of True Dharma.” Filled with great compassion to help others, he decided to manifest as a Bodhisattva. Kuan Yin will appear in any form in accordance with the needs of the beings who need his instruction. That is why he is called “Kuan Yin,” which means, “The Observer of the sights and sounds of the world.”

May you be happy and healthy.

With loving-kindness

Chuang Yen Monastery 6/1/2017

報名表下載

 

发表评论

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据