KN.4.2 众二集
共二品
(KN.4.2.28-KN.4.2.49)
KN.4.2 第一品
KN.4.2.28
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!在此生痛苦中生活,赋有两种事物的一位比丘,遭受困扰、苦恼、热恼(troubled, distressed, and feverish),在身体破裂时,死后,一种恶趣当可期待(a bad destination)。是哪两种呢?缺乏对诸根之诸门的守卫与不知道食物要适度。在此生痛苦中生活,赋有这两种事物的一位比丘,遭受困扰、苦恼、热恼,在身体破裂时,死后,一种恶趣当可期待。”
眼、耳、鼻、
舌、身、意:
当一位比丘不守卫这些诸门时
– 不知道食物要适度
不制约他的诸感官 –
他体验痛苦:
身体的痛苦,心(意)的痛苦。
在体内燃烧
在心(意)中燃烧,
无论白天还是夜晚
如此之人在痛苦中生活。
KN.4.2.29
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!在此生过着轻松自在的生活,赋有两种事物的一位比丘,不受困扰、苦恼、热恼(untroubled, undistressed, and unfeverish),在身体破裂时,死后,一种善趣当可期待(a good destination)。是哪两种呢?对诸根之诸门的守卫与知道食物要适度。在此生过着轻松自在的生活,赋有这两种事物的一位比丘,不受困扰、苦恼、热恼,在身体破裂时,死后,一种善趣当可期待。”
眼、耳、鼻、
舌、身、意:
当一位比丘善加守卫这些诸门时
– 知道食物要适度
制约他的诸感官 –
他体验轻松自在:
身体的轻松自在,心(意)的轻松自在。
不会在体内燃烧
不会在心(意)中燃烧,
无论白天还是夜晚
如此之人过着轻松自在的生活。
KN.4.2.30
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!有这两种事物会引起悔恨(remorse)。是哪两种呢?有这样一种情况,一个人没有做令人钦佩的事情,没有做过善巧的事情,没有给处于恐惧中的人们提供保护,而是做了邪恶、野蛮和残酷的事情。想到“我还没有做令人钦佩的事情”时,他觉得悔恨。想到“我做了邪恶的事情”时,他觉得悔恨。这些就是引起悔恨的两种事物。”
参与了身体上的不端行为,
言语上的不端行为,
心(意)的不端行为,
或其他无论什么有缺失的行为,
还未做过善巧的事情,
已经做了很多非善巧之事,
在身体破裂时,
此漠不关心之人(the undiscerning one)
在地狱中重现(reappears in hell)。
KN.4.2.31
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!有这两种事物不会引起悔恨。是哪两种呢?有这样一种情况,一个人做了令人钦佩的事情,做了善巧的事情,给处于恐惧中的人们提供了保护,而没有做过邪恶、野蛮或残酷的事情。想到“我做了令人钦佩的事情”时,他没有觉得悔恨。想到“我没有做过邪恶的事情”时,他没有觉得悔恨。这些就是不会引起悔恨的两种事物。”
舍弃了身体上的不端行为,
言语上的不端行为,
心(意)的不端行为,
或其他无论什么有缺失的行为,
还未做过非善巧之事,
已经做了很多善巧之事,
在身体破裂时,
此敏锐之人(the discerning one)
在天界中重现(reappears in heaven)。
KN.4.2.32
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!赋有两种事物的一位比丘 – 被死亡带走 – 因此被下了地狱。是哪两种呢?邪恶的诸习惯(habits)和邪恶的诸见(views)。赋有这两种事物的一位比丘 – 被死亡带走 – 因此被下了地狱。”
邪恶的诸习惯
与邪恶的诸见:
一个人,漠不关心,
赋有这两种事物,
在身体破裂时,
在地狱中重现。
KN.4.2.33
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!赋有两种事物的一位比丘 – 被死亡带走 – 因此被置于天界。是哪两种呢?吉祥的诸习惯(auspicious habits)和吉祥的诸见(views)。赋有这两种事物的一位比丘 – 被死亡带走 – 因此被置于天界。”
吉祥的诸习惯
与吉祥的诸见:
一个人,敏锐,
赋有这两种事物,
在身体破裂时,
在天界中重现。
KN.4.2.34
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!一个没有热忱(ardent)和愧(compunction)的人,无法自我觉醒,无法解除绑缚,无法成就无与伦比的离轭安稳(unsurpassed safety from bondage)。一个热忱和有愧的人,能够自我觉醒,能够解除绑缚,能够成就无与伦比的离轭安稳。”
没有热忱,
没有愧,
懒散,疏于坚持,
充满懒惰和迟钝,
无惭(shameless),无礼:
一位象这个人一样的比丘,
不能够触及最高级的自我觉醒。
可是无论何人
充满正念,精通掌握,
全神贯注于禅那(jhana),
热忱,关心,精勤经心,
断除出生和衰老的束缚,
就在这里触及无与伦比的自我觉醒。
KN.4.2.35
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!过这种梵行生活(holy life),不是为了欺骗人们,不是为了唆使人们,也不是为了利益、诸供养和敬意的诸回报,也没有想到“因此人们可能认识我。” 这种梵行生活是为了克制和舍弃而过的。”
是为了克制,
是为了舍弃,
世尊他教导
不是流传下来
而是在解除绑缚里上岸的梵行。
这条道路
由那些目的伟大的人,
伟大的先知们所追寻。
那些跟随由觉醒者(the One Awakened)所教导的它的人,
注意导师(the Teacher’s message)的讯息,
将结束遭受的痛苦。
KN.4.2.36
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!过这种梵行生活(holy life),不是为了欺骗人们,不是为了唆使人们,也不是为了利益、诸供养和敬意的诸回报,也没有想到“因此人们可能认识我。” 这种梵行生活是为了直接知识(direct knowledge; abhiññā)和完全了知(正知;full comprehension)而过的。”
是为了直接知识,
是为了完全了知,
世尊他教导
不是流传下来
而是在解除绑缚里上岸的梵行。
这条道路
由那些目的伟大的人,
伟大的先知们所追寻。
那些跟随由觉醒者(the One Awakened)所教导的它的人,
注意导师(the Teacher’s message)的讯息,
将结束遭受的痛苦。
【注】:坦尼沙罗比丘注:“direct knowledge = abhiññā. 圣典列出六种abhiññā:诸神通,天耳通,他心通,往世通,天眼通,还有最重要的终结精神诸污流的知识(psychic powers, clairaudience, the ability to read the minds of others, recollection of past lives, clairvoyance, and–most important of all–knowledge of the ending of the mental effluents)。”
KN.4.2.37
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!就在此时此地过着轻松自在的生活,赋有两种事物的一位比丘,适当地被激起对诸污流(诸烦恼)的终结。是哪两种呢?对应该激发紧迫感的事情产生一种紧迫感(urgency),并感到紧迫感时,适当的努力(appropriate exertion)。就在此时此地过着轻松自在的生活,赋有这两种事物的一位比丘,适当地被激起对诸污流的终结。”
就在这里感到
对应该激发紧迫感的事情产生的紧迫感,
这位明智的
精通掌握的
热忱的比丘
应该敏锐地
调查研究。
一个如是热忱地生活的人,
没有急躁不安,处于平静,
致力于觉知和宁静(awareness-tranquility),
将成就痛苦的终结。
KN.4.2 第二品
KN.4.2.38
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!如来(Tathagata)、 应供(worthy)、正自觉者(rightly self-awakened)经常出现两种思路(two trains of thought):安稳想法和隐退远离想法。
如来享受非恶意(non-ill will),欢喜于非恶意。对他来说 – 享受非恶意,欢喜于非恶意 – 经常有这种想法:“通过这种活动,我对任何人都无害,无论是虚弱的还是坚定的。”
如来享受隐退远离,欢喜于隐退远离。对他来说 – 享受隐退远离,欢喜于隐退远离 – 经常有这种想法:“任何不善巧的东西都被舍弃。”
比丘们!象这样,你们也应该住于享受非恶意,欢喜于非恶意。对你们来说 – 享受非恶意,欢喜于非恶意 – 将经常有这种想法:“通过这种活动,我对任何人都无害,无论是虚弱的还是坚定的。”
你们也应该住于享受隐退远离,欢喜于隐退远离。对你们来说 – 享受隐退远离,欢喜于隐退远离 – 将经常有这种想法:“什么是不善巧的东西呢?什么还未舍弃呢?我么正在舍弃什么呢?” ”
对于已经觉悟的如来,
忍受难以忍受的东西的人,
出现两种想法:
安稳,被提到的第一种想法;
隐退远离,得到宣告夫人第二种想法。
黑暗的驱除者,没有污流,
已经超越的伟大先知(大仙),
达到了成就,
获得了精通掌握,
越过了诸毒物(poisons);
在渴爱的终结里得到释放:
那位圣者
承受他的最后之身,
我告诉你们,已经摆脱了魔罗,
已经超越了衰老。
就象一个站在岩石峭壁上的人
会看到下面的人一样,
同样地,明智者
用全能的眼睛
已经丈量了正法所造之塔,
越过了悲伤,
凝视那被悲伤压倒
被衰老和死亡征服的人。
KN.4.2.39
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!如来、 应供,、正自觉者有两个按顺序给出的法谈。是哪两个呢?“见邪恶为邪恶。” 这是第一个法谈。“已经看见邪恶为邪恶,在那里变得冷漠,在那里变得冷静离欲,得到释放(released)。” 这是第二个法谈。这些是如来, 应供,正自觉者按顺序给出的两个法谈。”
看见由如来、觉悟者
因怜悯同情众生
按照顺序所宣告的两个陈述。
第一个:看见邪恶。
在那里对邪恶冷静离欲。
然后,随着其心冷静离欲,
你们将终结痛苦。
KN.4.2.40
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!无明先于非善巧诸素质的到来;无惭(shame)和无愧(compunction)随之而来。清楚的了解先于善巧诸素质的到来;惭和愧随之而来。”
在此世间和下一个世间的
任何诸恶趣(Any bad destinations)
根植于无明 –
所有欲望和贪婪的诸积累。
并且当一个具有邪恶的诸欲望的人
缺乏惭(shame)和尊重(respect)时,
邪恶来自于那个,
并通过那个
他走向苦界(deprivation)。
因此清除
无明,欲望和贪婪,
一位产生清晰认识的比丘
会舍弃所有的恶趣。
KN.4.2.41
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!那些被剥夺了圣正确判断力的众生被真正剥夺了。 他们在此时此地生活在痛苦里 – 遭受困扰、苦恼和热恼 – 身体破裂时,死后,一种恶趣当可期待。
那些没有被剥夺了圣正确判断力的人没有被剥夺。他们在此生过着轻松自在的生活 – 不受困扰、苦恼、热恼,在身体破裂时,死后,一种善趣当可期待。”
看看包括其天界众生的此世间:
剥夺了圣正确判断力
在名色(name-and-form)里居住,
它认为“这是真实。”
此世间最好的正确判断力
是导向洞彻的东西,
因为它正确地洞察
出生(birth)和流变(becoming)的总终结。
-
人类和天界众生
将他们当作亲切的:
那些自我觉醒者,
充满正念,以快乐的判断力
承受他们的最后之身。
KN.4.2.42
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!这两种明亮的品质(bright qualities; 白法)保护着此世间。是哪两种呢?惭(shame)与愧(compunction)。如果这两种明亮的品质没有保护此世间,就不会有母亲、姑姨、叔伯的妻子、老师的妻子或那些值得尊敬的人的妻子的辨别。 此世间将陷入混乱,就象众公羊与众山羊,众公鸡与众猪,众狗与众豺一般。可是因为这两种明亮的品质的确保护着此世间,就有母亲、姑姨、叔伯的妻子、老师的妻子或那些值得尊敬的人的妻子的辨别。”
那些当中惭与愧并不总是被发现的人
已经从光明的根源迷失,
正前往出生与死亡。
那些当中惭与愧总是正确得到建立人
他们在梵行中成熟:
他们很平静,
他们的进一步流变(further becoming)终结。
KN.4.2.43
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!有无出生的、无流变的、无作的、无造的(unborn, unbecome, unmade, unfabricated)一种东西。如果没有无出生的、无流变的、无作的、无造的(unborn, unbecome, unmade, unfabricated)的东西,那么就不会有可辨识的从出生的、流变的、有作的、有造的(born, become, made, fabricated)的东西出离的情况。可是因为存在着无出生的、无流变的、无作的、无造的东西,因此出生的、流变的、有作的、有造的东西才这样得到辨识。”
出生的、流变的、产生的、
有作的、有造的、无常的,
衰老和死亡有造的,
一堆疾病,灭亡,
通过营养物出现的存在(come-to-being)
和渴爱向导(the guide that is craving) –
对喜悦不合适。
从那个的出离
是平静的,常恒的,
一个超出猜想的领域,
无出生的、无产生的,
无忧无虑,无染的状态,
痛苦的诸品质的息灭,
所造诸物静止的幸福。
KN.4.2.44
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!解除绑定特性有两种形式。是那两种呢?燃料依然存在的解除绑缚特性(有余依涅槃界),和没有燃料存在的解除绑缚特性(无余依涅槃界)。
那么什么是有余依涅槃界呢?有这种情形:一位比丘是一个诸污流(诸内流;诸漏;诸烦恼)已经终止,已经实现,完成了任务,放下了重负,成就了真实的目标,毁坏了流变(becoming;迁流)的束缚,并通过究竟智(完全智)得到释放解脱的一个阿罗汉。他的五种感官依然保留,由于它们的完好无缺,他经历了令人愉悦和苦恼的事物,并对愉悦和痛苦敏感。他对贪欲、厌恶和妄想痴迷的终结被称为有余依涅槃界。
那么什么是无余依涅槃界呢?有这种情形:一位比丘是一个诸污流(诸内流;诸漏;诸烦恼)已经终止,已经实现, 完成了任务,放下了重负,成就了真实的目标,毁坏了流变(becoming)的束缚,并通过究竟智得到释放解脱的一个阿罗汉。对他来说,所有被感知到的,未被享受的都会在这里变得清凉。这被称为无余依涅槃界。”
眼力远见者(the one with vision)
所宣布的这两种解除绑缚特性
独立的人
如此之人:
一种特性,在这里此生中,
对于流变的指南 -
渴爱摧毁后,燃料保留。
而没有燃料保留的那种,
在此生后,
其中一切流变完全息灭。
-
那些指导这个虚假状态的人,
通过对于流变的指南 -
渴爱的摧毁,
他们,成就正法的心材(the Dhamma’s heartwood),
欢喜终结,
已经舍弃了一切流变:
他们,如是之人。
KN.4.2.45
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!享受超然而生活,欢喜于超然,内向地致力于觉知-宁静,不忽视禅那(jhana),赋有清晰的洞察力,并经常光顾空荡荡的建筑物(空处)。当你享受超然而生活,欢喜于超然,内向地致力于觉知-宁静,不忽视禅那(jhana),赋有清晰的洞察力,并经常光顾空荡荡的建筑物(空处)时,可期待二果中之一果:或者就在此时此地的究竟智,或者有执取营养物的遗留而不还(Non-return)。”
那些心意平静之人 –
精通掌握,
充满正念,
专注于禅那 –
清楚和正确地看见正法,
不企求诸感官享乐,
欢喜于注意经心,
安定,
看到懈怠放逸中危险,他们
– 不能堕落 –
恰好接近解除绑缚(涅槃)。
KN.4.2.46
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!以对于更高的戒德、更高的心和更高的洞察力的诸修学作为回报,以最高的洞察力、作为本质的释放解脱以及作为指导原则的正念而生活。当你们以诸修学作为回报,以最高的洞察力、作为本质的释放解脱以及作为指导原则的正念而生活时,两种果之一当可期待:或者在此时此地(当生)的究竟智(final knowledge; 完全智;法智),或者有执取营养物的遗留而不还(Non-return)。”
已完成修学,
不屈从于退失(falling away),
一个有最高洞察力的人,
看见出生的停止和终结:
那位圣者,
持有其最后之身,
我告诉你,已经摆脱了魔罗(Mara),
超越了衰老。
因此,总是欢喜于禅那(jhana),
居中等持(centered),
热忱,
看见出生的停止和终结,
征服魔罗及其军队,
比丘们!超越衰老和死亡。
KN.4.2.47
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!一位比丘应该是清醒的:充满正念、正知、居中等持(centered)、敏锐、清晰和镇定,并且在一些适当的时候应该在那里清楚地了解善巧的诸精神品质(skillful mental qualities)。比丘们!对于一位清醒、充满正念、正知、居中等持(centered)、敏锐、清晰和镇定的比丘,两种果之一当可期待:或者在此时此地的究竟智(final knowledge; 完全智;法智),或者有执取营养物的遗留而不还(Non-return)。”
那些清醒的人,聆听这个吧!
那些正在睡觉的人,醒来吧!
清醒胜于睡眠。
对于那些清醒的人来说,
没有危险,没有恐惧。
无论谁清醒、充满正念、正知、
居中等持(centered)、敏锐、清晰和镇定,
在适当的时候
正确探索佛法,
他 - 变得统一 -
可以粉碎黑暗。
因此要专注于觉醒。
热忱的比丘
- 熟练掌握禅那,
切断出生和衰老的束缚 -
就在这里触及一种无上的自我觉醒(正觉)。
KN.4.48
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!这两种人由于没有舍弃他们的行为而注定堕入苦界和地狱。是哪两种人呢?一种是没有过独身生活而假装自己过独身生活的人;以及一种毫无根据地指责一个过着完美独身生活的人。比丘们!这两种人由于没有舍弃他们的行为而注定堕入苦界和地狱。”
断言没有发生之事的人,
他去往地狱,
那个已经做了却说“我没有”
的人也一样去往地狱。
卑劣而行的两种人
死后,在之外的世间,
在那里彼此平等。
-
具有诸邪恶品质的许多人
虽然颈项上系着赭色之袍
-无所克制,邪恶 -
由于他们的邪恶诸行为
而在地狱里出现。
-
吞食发光和燃烧的、
一个铁球还好过
那些没有原则
和没有制约的
食用这个国家的施食的人。
【注】:此偈颂与《法句经》DhP.22.1(306)-DhP.22.3(308)相同。
KN.4.2.49
如是我闻。世尊,阿罗汉如是说道:“比丘们!被两种见所战胜,一些人和天界众生沾着,其他一些人和天界众生滑过,而那些有眼力远见的人却看见。
那么一些人和天界众生如何沾着呢?一些人和天界众生享受流变(becoming),对流变满意。当为了流变的息灭而给他们教导正法时,他们的心不接受它,不因它而镇定,不安定于它,或不坚决于它。一些人和天界众生如是沾着。
那么一些人和天界众生如何滑过(slip right past)呢?一些和天界众生对那种流变感到恐怖、羞辱和厌恶,津津乐道:“先生!当这个自我(self),身体破裂时,死后被断灭和毁坏,死后不存在,那就是平静的,那就是胜妙的,那就足够了。” 一些人和天界众生如是滑过。
那么那些有眼力远见的人如何看见呢?比丘们!在这里的某种情况下,一位比丘看见要出现的事物为要出现的事物。看见要出现的事物为要出现的事物时,他对要出现的事物实施厌离,对要出现的事物漠不关心,对要出现的事物止息。那些有眼力远见的人如是看见。”
那些已经看见了要出现的事物为要出现的事物,
和超越要出现的事物之事物的人,
通过对流变的渴爱的穷尽
符合要出现的事物而得到解脱释放。
-
如果他们已经理解要出现的事物,
并且摆脱了对流变和非流变的渴爱 -
随着就要出现事物的非流变,
比丘们没有进一步的流变(becoming; 迁流)。
KN.4.2《众二集》终。
【Chanworld.org出品】2017.09.07-2021.02.28-SK-RM-MG