《长部》【禅世界版】16大般涅槃经

【第一戒品】:DN.1DN.2DN.3DN.4DN.5DN.6DN.7DN.8DN.9DN.10DN.11DN.12,和 DN.13

【第二大品】:DN.14DN.15DN.16DN.17DN.18DN.19DN.20DN.21DN.22,和 DN.23

【第三波梨品】:DN.24DN.25DN.26DN.27DN.28DN.29DN.30DN.31DN.32DN.33,和 DN.34


 《大般涅槃经》:第一品第二品第三品第四品第五品第六品


 《大般涅槃经》(DN.16) 1

第一诵品


1.1

如是我闻。有一次,世尊住在王舍城耆阇崛山(Vulture’s Peak;鹫峰山)。当时,摩揭陀国阿阇世王韦提希子想要攻打跋耆人(Vajjians)。他如是说道:“虽然跋耆人拥有如此巨大的神通力和威力,我要灭绝跋耆人,使跋耆灭亡,使跋耆人遭受不幸与厄运。  ”

1.2

那时,摩揭陀国阿阇世王韦提希子告诉摩揭陀国首席大臣禹舍婆罗门(Vassakara;另为作雨者):

“来吧!婆罗门!请去见世尊。抵达后,请用我的名义以头在世尊的双足向他礼敬,问候世尊是否没有疾病、没有苦恼、起立轻快、强健和安住,(并且说): “大德!摩揭陀国阿阇世王韦提希子以头在世尊双足向你礼敬,问候你是否没有疾病、没有苦恼、起立轻快、强健和安住。 ” 并且请这么说: “大德!摩揭陀国阿阇世王韦提希子想要攻打跋耆,他如是说道:“虽然跋耆人拥有如此大的神通力和威力,我要灭绝跋耆人,使跋耆灭亡,带给跋耆人不幸与厄运  ” 。 你要好好忆念世尊的答复,(回来)向我报告。诸如来都不说虚妄不实之语。 ”

1.3

“是的,陛下! ” 摩揭陀国大臣禹舍婆罗门回答摩揭陀国阿阇世王韦提希子后,准备多辆华丽的车乘,登上其中一辆车乘。多辆华丽的车乘从王舍城出发,前往耆阇崛山。车乘一直到能通行之处,然后下车步行,去见世尊。抵达后,与世尊互相致意。致意和寒暄后,在一旁坐下,摩揭陀国大臣禹舍婆罗门对世尊说道:

“尊敬的乔达摩先生!摩揭陀国阿阇世王韦提希子以头在乔达摩先生的双足向他礼敬,他问候你是否没有疾病、没有苦恼、起立轻快、强健和安住。尊敬的乔达摩先生!摩揭陀国阿阇世王韦提希子想要攻打跋耆,他如是说道:“虽然跋耆人拥有如此大的神通力和威力,我要灭绝跋耆人,使跋耆灭亡,使跋耆人遭受不幸与厄运。  ””

1.4

当时,尊者阿难站在世尊背后为世尊搧扇。那时,世尊对尊者阿难说道:“阿难!你是否听说: “跋耆人经常集会,有很多集会”吗? ” – “大德!我听说: “跋耆人经常集会,有很多集会。 ” – “阿难!只要跋耆人经常集会,有很多集会,阿难!应该可以预期跋耆人的兴盛,而不是衰退。 ”

“阿难!你是否听说: “跋耆人和合地集会、和合地结束,并和合地做跋耆人应该做的事”吗? ” – “大德!我听说:“跋耆人和合地集会、和合地结束,并和合地做跋耆人应该做的事”。 ” – “阿难!只要跋耆人和合地集会、和合地结束,并和合地做跋耆人应该做的事,阿难!应该可以预期跋耆的兴盛,而不是衰退。 ”

“阿难!你是否听说: “跋耆人未制定的法规,不轻易制定;已制定的法规,不轻易废除;尊崇和实践往昔跋耆人制定的法规”吗? ” – “大德!我听说:“跋耆人未制定的法规,不轻易制定;已制定的法规,不轻易废除;尊崇和实践往昔跋耆人制定的法规”。 ” – “阿难!跋耆人未制定的法规,不轻易制定;已制定的法规,不轻易废除;尊崇和实践往昔跋耆人制定的法规,阿难!应该可以预期跋耆的兴盛,而不是衰退。 ”

“阿难!你是否听说: “跋耆人恭敬、尊崇、礼敬和供养那些跋耆老者们,并且认为应该听他们的告诫”吗? ” – “大德!我听说: “跋耆人恭敬、尊崇、礼敬和供养那些跋耆老者们,并且认为应该听取他们的告诫”。 ” – “阿难!跋耆人恭敬、尊崇、礼敬和供养那些跋耆老者们,并且认为应该听取他们的告诫,阿难!应该可以预期跋耆的兴盛,而不是衰退。 ”

“阿难!你是否听说: “跋耆人没有把别人的妻子、女儿们以暴力抓获后强迫同居吗”? ” – “大德!我听说: “跋耆人没有把别人的妻子、女儿们以暴力抓获后强迫同居 ” 。” – “阿难!只要跋耆人没有把别人的妻子、女儿们以暴力抓获后强迫同居,阿难!应该可以预期跋耆的兴盛,而不是衰退。 ”

“阿难!你是否听说: “跋耆人尊敬、敬重、尊崇和供奉城内外那些跋耆人的跋耆塔庙,而且不废除以前的施与、以前所作的如法的祭祀”吗?” – “大德!我听说: “跋耆人尊敬、敬重、尊崇和供奉城内外那些跋耆人的跋耆塔庙,而且不废除以前的施与、以前所作的如法的祭祀” 。 ” – “阿难!跋耆人尊敬、敬重、尊崇和供奉城内外那些跋耆人的跋耆塔庙,而且不废除以前的施与、以前所作的如法的祭祀,阿难!应该可以预期跋耆的兴盛,而不是衰退。 ”

“阿难!你是否听说: “跋耆人对阿罗汉们如法地善加安排守护、防护、保护,使得未来过跋耆的阿罗汉们会来跋耆,已来过跋耆的阿罗汉们会在跋耆安乐而住”吗?  ” – “大德!我听说: “跋耆人对阿罗汉们如法地善加安排守护、防护、保护,使得未来过跋耆的阿罗汉们会来跋耆,已来过跋耆的阿罗汉们会在跋耆安乐而住”。” – “阿难!只要跋耆人对阿罗汉们如法地善加安排守护、防护、保护,使得未来过跋耆的阿罗汉们会来跋耆,已来过跋耆的阿罗汉们会在跋耆安乐而住,阿难!应该可以预期跋耆的兴盛,而不是衰退。 ”

1.5

那时,世尊对摩揭陀国大臣禹舍婆罗门说道: “婆罗门!有一次,我住在毘舍离沙兰达达塔庙(Sarandada Shrine)。婆罗门!在那里,我给跋耆人教导这七种不衰退之法。婆罗门!只要这七种不衰退之法在跋耆人中仍然存在,而且跋耆人好好地奉行这七种不衰退之法,婆罗门!应该可以预期跋耆的兴盛,而不是衰退。 ”

世尊如是所说。摩揭陀国大臣禹舍婆罗门对世尊说道:“尊敬的乔达摩先生!即便只具备一种不衰退之法,就应该可以预期跋耆的兴盛,而不是衰退,何况说到跋耆具备七种不衰退之法。尊敬的乔达摩先生!摩揭陀国阿阇世王韦提希子,除非以欺骗和离间,不可能依靠战争和外交征服跋耆人。尊敬的乔达摩先生!现在我们应该走了,我们很忙,有许多事情要做。 ”

“婆罗门!现在你要因时制宜。 ”

那时,摩揭陀国大臣禹舍婆罗门欢喜世尊所说后,起座离开。

1.6

那时,在摩揭陀国大臣禹舍婆罗门离去不久,世尊对尊者阿难说道:“阿难!请告诉所有王舍城附近居住的比丘们到讲堂中会集。 ” – “是的,大德! ” 尊者阿难回答世尊后,召集了所有王舍城附近居住的比丘到讲堂中会集。然后去见世尊,向世尊礼敬,坐在一旁,尊者阿难对世尊说道:“大德!比丘僧团已经汇集一堂,大德!现在请随宜尊便。 ”

那时,世尊起座,前往讲堂,在设置好的座位上坐下。他坐好后,对比丘们宣说道:“比丘们!我将教导你们七种不衰退之法,你们要注意,仔细谛听思惟。我要说了。 ”

“是的,大德! ” 那些比丘回答道。世尊如是说道:

“比丘们!只要比丘们经常集会,有很多集会,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们和合地集会、和合地结束、和合地做比丘们应该做的事,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们依照未制定的不轻易制定,已制定的不轻易废除的方法,实践已制定的律法,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们恭敬、尊崇、礼敬和供养年高德重、富于经验的诸上座比丘长老、僧团的师父和僧团的导师们,并且听从他们的告诫,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们不受已生起的、导致重生轮回的渴爱的影响,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。 比丘们!只要比丘们仍然乐于住阿兰若,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们善于自己提起守护正念,使得未来的良善同梵行者们会来,已来的良善同梵行者们能够安住,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要这七种不衰退之法存在于诸比丘中,以及诸比丘依照这七种不衰退之法谆谆相互教诫,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

1.7

“比丘们!我将给你们教导另外七种不衰退之法,你们要注意,仔细谛听思惟。我要说了。”

“是的,大德! ” 那些比丘回答道。世尊如是说道:

“比丘们!只要比丘们不乐于俗务、不爱好沾染俗务、不乐于致力俗务,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们不乐于闲谈、不爱好闲谈、不乐于致力闲谈,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们不乐于睡眠、不爱好睡眠、不乐于致力睡眠,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们不乐于社交、不爱好社交、不乐于致力社交,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们不怀持邪恶欲望,不陷入邪恶欲望的影响之中,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要诸比丘不与恶人为友、不与恶人为伴和不亲近恶人,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们不因获得小而殊胜的境界而中途停止去往涅槃,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要这七种不衰退之法在诸比丘中存在,以及诸比丘依照这七种不衰退之法谆谆互相教诫,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

1.8

比丘们!我将教导你们另外七种不衰退之法,你们要注意,仔细谛听。我要说了。”

比丘们!持有信心……有惭……有愧……多闻……精进……注意周到……念已现前……多智慧,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要这七种不衰退之法在诸比丘中存在,以及诸比丘依照这七种不衰退之法谆谆互相教诫,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

1.9

比丘们!我将给你们教导另外七种不衰退之法,你们要注意,仔细谛听思惟。我要说了。”

“是的,大德! ” 那些比丘回答道。世尊如是说道:

“比丘们!只要比丘们修习念觉支……修习择法觉支……修习精进觉支……修习喜觉支……修习宁静觉支(轻安觉支)……修习定觉支……修习平静觉支(舍觉支),比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要这七种不衰退之法在诸比丘中存在,以及诸比丘依照这七种不衰退之法谆谆互相教诫,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

1.10

比丘们!我将给你们教导另外七种不衰退之法,你们要注意,仔细谛听思惟。我要说了。”

“是的,大德! ”那些比丘回答道。世尊如是说道:

“比丘们!只要比丘们修习无常想……修习无我想……修习不净想……修习忧患(邪念危险)想……修习舍离想……修习心清净离贪想(离染想)……修习涅槃(寂灭)想,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要这七种不衰退之法在诸比丘中存在,以及诸比丘依照这七种不衰退之法而谆谆互相教诫,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

1.11

比丘们!我将给你们教导其他六种不衰退之法,你们要注意,仔细谛听思惟。我要说了。”

“是的,大德! ” 那些比丘回答道。 世尊如是说道:

“比丘们!只要比丘们对同梵行者们公开或私下表现仁慈身业,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。 比丘们!只要比丘们对同梵行者们公开或私下表现仁慈语业……对同梵行者们公开或私下表现仁慈意业,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们能公平分配,与有戒德的同梵行者们,共同平等分享从僧团所获得的如法所得利养,包含钵中的所有物等,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们不论公开或私下能与同梵行者们修习不断、不坏、无瑕、无垢、不染以及导致戒与定增长,为自由人和智者们所称赞的戒律,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要比丘们不论公开或私下能与同梵行者们住于导致涅槃的圣见,实践可导致出离、完全息灭痛苦的正见,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。

比丘们!只要这六种不衰退之法在诸比丘中存在,以及诸比丘依照这六种不衰退之法谆谆互相教诫,比丘们!应该可以预期比丘们的兴盛,而不是衰退。 ”

1.12

当世尊住在王舍城耆阇崛山时,他对比丘们宣说道:

“此为戒、此为定、此为慧。当已经完全修习戒时,则一定有大果报和大利益;当已经完全修习定时,则慧有大果报和大利益;当已经完全修习慧时,心就完全地解脱诸烦恼(诸漏),即欲的烦恼(欲漏)、有的烦恼(有漏)、无明的烦恼(无明漏)。 ”

1.13

那时,世尊随其意住在王舍城后,对尊者阿难说道:“来吧!阿难!我们去菴摩罗树园(芒果树园)。 ”

“是的,大德! ” 尊者阿难回答道。

1.14

那时,世尊与大比丘僧团一起抵达菴摩罗树园(芒果树园)。在那里,世尊住在菴摩罗树园的王宫。在那里,当世尊住在菴摩罗树园的王宫时,他向比丘们宣说如是之法要:“此为戒、此为定、此为慧。当已经完全修习戒时,则一定有大果报和大利益;当已经完全修习定时,则慧有大果报和大利益;已经完全修习慧时,则心就完全地解脱烦恼(诸漏),即欲的烦恼(欲漏)、有的烦恼(有漏)、无明的烦恼(无明漏)。 ”

1.15

那时,世尊随其意住在菴摩罗树园的王宫后,对尊者阿难说道: “来吧!阿难!我们去那烂陀。 ” – “是的,大德! ” 尊者阿难回答道。

1.16

那时,世尊与大比丘僧团一起去那烂陀。在那里,世尊住在那烂陀(又译作那难陀)波婆迦(Pavarika)的芒果园(Mango Grove)。

那时,尊者舍利弗去见世尊,向世尊礼敬,在一旁坐下,对世尊如是说道:

“大德!我对世尊有这样的净信:无论过去、将来或现在都不存在比世尊有更高觉悟(knowledgeable)的另一位沙门或婆罗门。”

“舍利弗!你如吼的表达确实很崇高。舍利弗!作绝对的和无条件的狮子吼:“大德!我对世尊有这样的净信:无论过去、将来或现在都不存在比世尊有更高觉悟的另一位沙门或婆罗门。”  舍利弗!你现在已经用你的心围绕了过去世的所有阿罗汉们、遍正觉者们的心,并已了知:“那些世尊们具足如此戒德,或如此特质,或如此智慧,或如此诸安住处(dwellings),或如此解脱”了吗?”

“没有,大德!” – “那么,舍利弗!你现在已经用你的心围绕了将来的所有阿罗汉们、遍正觉者们的心,并已了知:“那些世尊们具足如此戒德,或如此特质,或如此智慧,或如此诸安住处,或如此解脱”了吗?

“没有,大德!”  – “那么,舍利弗!你现在已经用你的心围绕了现在的所有阿罗汉们、遍正觉者们的心,并已了知:“那些世尊们具足如此戒德,或如此特质,或如此智慧,或如此诸安住处,或如此解脱”了吗?

“没有,大德!” – “舍利弗!当你对过去、未来和现在的阿罗汉们、遍正觉者们的心没有任何了知时,舍利弗!你为何作出崇高的如吼的表达,和作绝对的和无条件的狮子吼:“大德!我对世尊有这样的净信:无论过去、将来或现在都不存在比世尊有更高觉悟(knowledgeable)的另一位沙门或婆罗门”呢?”

1.17

“大德!我对过去、未来和现在阿罗汉们、遍正觉者们的心确实没有任何了知,但我已通过正法的推论了知了这一点。大德!设想一位国王有一个前线城市,有坚固的壁垒、城墙和拱门,只有一道门。在那里的守门人应该聪明、能干和有智慧;其人阻止陌生人,而让熟识的人进来。当他在环绕整个城市的道路上巡视时,应不会看到城墙有任何裂缝或甚至猫能溜过的孔洞。他可能想道:“任何能进出这城市的大东西,都只能由此门进出。”

同样的,大德!我已通过正法的推论了知:那些存在于过去世的阿罗汉们、遍正觉者们;那一切世尊们都首先舍弃了心的诸杂染和智慧的衰弱者们的五盖;接着善于将心在四念处上建立后,如实修习七觉支;最终觉醒至无上遍正觉。大德!那些在未来生起的阿罗汉们、遍正觉者们,那一切世尊们也都将首先舍弃了心的诸杂染和智慧的衰弱者们的五盖;接着善于将心在四念处上建立后,如实修习七觉支;因此觉醒至无上遍正觉。大德!现在的世尊,目前的阿罗汉、遍正觉者也首先舍弃了心的诸杂染和智慧的衰弱者们的五盖;接着善于将心在四念处上建立后,如实修习七觉支;最终觉醒至无上遍正觉。”

1.18

在那里,当世尊住在那烂陀(又译作那难陀)波婆迦(Pavarika)的芒果园(Mango Grove)时,他对比丘们宣说如是种种法要:

“此为戒、此为定、此为慧。当已经完全修习戒时,则一定有大果报和大利益;当已经完全修习定时,则慧有大果报和大利益;当已经完全修习慧时,则心就完全地解脱烦恼(诸漏),即欲的烦恼(欲漏)、有的烦恼(有漏)、无明的烦恼(无明漏)。 ”

1.19

那时,世尊随其意住在那烂陀之后,对尊者阿难说道:“来吧!阿难!我们去巴吒釐村。 ” – “是的,大德! ” 尊者阿难回答道。

那时,世尊与大比丘僧团一起抵达巴吒釐村。

1.20

那时,巴吒釐村的优婆塞们听说: “世尊已抵达巴吒釐村。 ”  然后,巴吒釐村的优婆塞们去见世尊,向世尊礼敬,在一旁坐下,对世尊如是说道: “大德!恳请世尊同意住在我们村的休息堂。 ” 世尊默然应允。

1.21

那时,巴吒釐村的优婆塞们知道世尊同意了后,起座向世尊礼敬,然后右绕,接着去休息堂,铺陈休息堂的一切铺设物,设置座位,设立水罐,悬挂油灯后,去见世尊,向世尊礼敬,在一旁站立,他们对世尊如是说道:

“大德!休息堂的一切铺设物已铺陈,座位已设置,水罐已设立,油灯已悬挂,大德!现在请世尊随宜尊便。 ”

1.22

那时,世尊在傍晚穿好衣服,拿着钵与僧袍,与比丘僧团一起去休息堂。抵达后,洗足,然后进入休息堂。接着靠中央柱子面向东坐下。比丘僧团也洗足,进入休息堂,然后靠西边墙壁面向东,在世尊后面坐下。巴吒釐村的优婆塞们也洗足,进入休息堂,然后靠东边牆壁面向西,面对世尊坐下。

1.23

那时,世尊对巴吒釐村的优婆塞们说道:“屋主们!有五种破戒行恶和戒德坏失者们的危险过患。是哪五种呢?屋主们!这里,破戒行恶和戒德坏失者们因为放逸懒惰而遭受重大财产的损失而陷于穷困,这是破戒行恶和戒德坏失者们的第一种危险过患。

再者,屋主们!破戒行恶和戒德已坏失者们的恶名远播,这是第二种破戒行恶和戒德坏失的危险过患。

再者,屋主们!破戒行恶和戒德坏失者们无论参加任何社团,如刹帝利和婆罗门,他缺乏自信,心意不定,这是第三种破戒行恶和戒德坏失的危险过患。

再者,屋主们!破戒行恶和戒德坏失者们死时迷乱不安,这是第四种破戒行恶和戒德坏失的危险过患。

再者,屋主们!破戒行恶和戒德坏失者们身体崩解,死后往生到苦界、恶趣、下界和地狱,这是第五种破戒行恶和戒德坏失的危险过患。

屋主们!这些是五种破戒行恶和戒德坏失的危险过患。

1.24

屋主们!有五种持戒行善和戒德具足的利益。是哪五种呢?屋主们!这里,持戒行善者、戒德具足者们因为精勤不放逸而获得大财富的聚集,这是第一种持戒行善和戒德具足的利益。

再者,屋主们!持戒行善者、戒德具足者们善名远扬,这是第二种持戒行善和戒德具足的利益。

再者,屋主们!持戒行善者、戒德具足者们无论参加任何社团,如刹帝利和婆罗门,他具有自信、而心志安泰,这是第三种持戒行善和戒德具足的利益。

再者,屋主们!持戒行善者、戒德具足者们死时不迷乱,这是第四种持戒行善和戒德具足的利益。

再者,屋主们!持戒行善者、戒德具足者们身体的崩解,死后往生到善趣、天界,这是第五种持戒行善和戒德具足的利益。

屋主们!这些是五种持戒行善和戒德具足者们的利益。

1.25

那时,世尊以法说开示、劝诫和鼓励巴吒釐村的优婆塞们,直到大半夜,使之皆大欢喜,然后让他们离开道:“屋主们!夜已至深,现在请随宜尊便。 ”

“是的,大德! ” 巴吒釐村的优婆塞们回答世尊后,起座向世尊礼敬,然后右绕离开。

那时,世尊在巴吒釐村优婆塞们离去不久进入空屋。

1.26

当时,摩揭陀国大臣须尼陀与禹舍为了抵抗跋耆人的入侵,在巴吒釐村构建城堡要塞。当时,数千位天神在巴吒釐村划占宅地。在属于有大力量天神宅地的地方,他们劝心有大力量的国王大臣在那里建造住宅;在属于有中等力量天神宅地的地方,他们则劝心有中等力量的国王大臣在那里建造住宅;在属于有低等力量天神宅地的地方,他们则劝心有低等力量的国王大臣在那里建造住宅。

1.27

世尊以清净和超人的天眼看见那数千位天神在巴吒釐村划取宅地。那时,世尊在拂晓时起来后,对尊者阿难说道:

“阿难!谁在巴吒釐村建造城堡要塞呢? ” – “大德!摩揭陀国大臣须尼陀与禹舍为了抵抗跋耆人在巴吒釐村建造城堡要塞。 ”

1.28

“阿难!摩揭陀大臣须尼陀与禹舍为防御跋耆人,在巴吒釐村建造城堡要塞,他们犹如与三十三天神商量订约一般。阿难!这里,我以清净和超人的天眼看见数千位天神在巴吒釐村划占宅地:在属于有大力量天神宅地的地方,他们劝心有大力量的国王大臣在那里建造住宅;在属于有中等力量天神宅地的地方,他们则劝心有中等力量的国王大臣在那里建造住宅;在属于有低等力量天神宅地的地方,他们则劝心有低等力量的国王大臣在那里建造住宅。阿难!所有亚利安人往返所及之处;所有商贾聚集所及之处,此巴吒釐子城将成为第一都市和物货的集散地。阿难!此巴吒釐子城有三种危险:火灾、水灾和敌人的破坏。 ”

1.29

那时,摩揭陀国大臣须尼陀与禹舍去见世尊,互相致意。在致意和寒暄后,在一旁站立,对世尊如是说道:

“请尊敬的乔达摩先生与比丘僧团一起同意今日去我们家纳受施食供养。 ”

世尊默然应允。

1.30

那时,摩揭陀国大臣须尼陀与禹舍知道世尊同意后,各自回到自己的住处。回家后,在自己的住处准备美味的硬食(嚼食; hard food)与软食(噉食; soft food),来通知世道:

“尊敬的乔达摩先生!施食供养已准备好,请随宜尊便。 ”

那时,世尊在早晨穿好衣服后,取钵与僧袍,与比丘僧团一起去摩揭陀国大臣须尼陀与禹舍的住处。抵达后,与比丘僧团一起在设置好的座位上坐下。那时,摩揭陀国大臣须尼陀与禹舍亲手以美味的硬食与软食供奉以佛陀为上首的比丘僧团,至他们满足为止。

那时,摩揭陀国大臣须尼陀与禹舍看见世尊食用完毕,洗手和钵时,取一个低矮坐具,在一旁坐下。

1.31

摩揭陀国大臣须尼陀与禹舍在一旁坐好后,世尊以这些偈颂感谢道:

“在任何地方,

明智者建造住所,

在那里他护持持戒行善者,自我约束者,

守护梵行者。

在那里凡有天神们被告他供养,

他们因受他供养而尊敬他,

因受他服侍而崇重他。

他们因此而怜悯他,

如母亲对自己的孩子。

被天神怜悯的人,

他经常看见吉祥。 ”

那时,世尊以这些偈颂感谢摩揭陀国大臣须尼陀与禹舍后,起座离开。

1.32

当时,摩揭陀国大臣须尼陀与禹舍紧追在世尊之后,心想:“现在,沙门乔达摩离开的门将命名为乔达摩门;他渡过恒河的渡头将命名为乔达摩渡。 ”

1.33

那时,世尊离开的门名为乔达摩门。那时,世尊去恒河边。当时,恒河涨满河水,满到河边乌鸦能喝到的程度。想渡过到彼岸的一些人到处找船,一些人到处找筏,而另一些人在此岸结桴欲渡。那时,世尊犹如有力气的男子能伸直弯曲的手臂,或弯曲伸直的手臂那样快速地在恒河此岸消失后,与比丘僧团一起出现,立于恒河彼岸。

1.34

那时,世尊看见那些到处找船的人们,到处找筏的人们,和在结桴欲渡的人们。那时,世尊自说优陀那偈:

 “凡越渡海洋、湖泊的世人们,

他们离开深处造桥,

他们还在绑结筏桴,

而有智慧的人已经渡越。 ”

第一诵品终。 


 《大般涅槃经》:第一品、第二品、第三品第四品第五品第六品


【第一戒品】:DN.1DN.2DN.3DN.4DN.5DN.6DN.7DN.8DN.9DN.10DN.11DN.12,和 DN.13

【第二大品】:DN.14DN.15DN.16DN.17DN.18DN.19DN.20DN.21DN.22,和 DN.23

【第三波梨品】:DN.24DN.25DN.26DN.27DN.28DN.29DN.30DN.31DN.32DN.33,和 DN.34


【Chanworld.org】2017.05.20-2018.09.11-MG