《长部》【禅世界版】16大般涅槃经5

【第一戒蕴品】:DN.1DN.2DN.3DN.4DN.5DN.6DN.7DN.8DN.9DN.10DN.11DN.12,和 DN.13

【第二大品】:DN.14DN.15,DN.16DN.17DN.18DN.19DN.20DN.21DN.22,和 DN.23

【第三波梨品】:DN.24DN.25DN.26DN.27DN.28DN.29DN.30DN.31DN.32DN.33,和 DN.34


《大般涅槃经》:第一品第二品第三品第四品第五品第六品


 《大般涅槃经》(DN.16) 5

第五诵品


5.1

那时,世尊对尊者阿难说道:“来吧!阿难!我们前往希连禅河(Hirannavati River)对岸,前往末罗(Mallas)拘尸那罗(Kusinara)附近的沙罗树林(sal-grove)。 ” – “是的,大德! ” 尊者阿难回答道。

那时,世尊与大比丘僧团一起前往希连禅河对岸,前往末罗拘尸那罗附近的沙罗树林。抵达后,对尊者阿难说道: “来吧!阿难!请你为我在双沙罗树林中间头朝北向铺设卧床,阿难!我很疲倦,我想躺下。 ” – “是的,大德! ” 尊者阿难回答世尊后,在双沙罗树林中间头朝北向铺设卧床。那时,世尊以右侧作狮子卧,将一条腿叠放在另一条腿上,充满正念和正知而安住。

5.2

当时,双沙罗树忽然在非季节之时盛开,为了供养如来,花朵飘散,缤纷撒落在如来身体;天界的曼陀罗花也从空中落下,为了供养如来,花朵飘散,缤纷撒落在如来身体;天界的栴檀香末也从空中落下,为了供养如来,香末飘散,缤纷撒落在如来身体;天界的铙管也为了供养如来,在空中演奏;天界的歌曲也为了供养如来,在空中演唱。

5.3

那时,世尊对尊者阿难说道:“阿难!双沙罗树忽然在非季节之时盛开,为了供养如来,花朵飘散,缤纷撒落在如来身体;天界的曼陀罗花也从空中落下,为了供养如来,花朵飘散,缤纷撒落在如来身体;天界的栴檀香末也从空中落下,为了供养如来,香末飘散,缤纷撒落在如来身体;天界的铙管也为了供养如来,在空中演奏;天界的歌曲也为了供养如来,在空中演唱。

阿难!如来从未受到如此尊崇、礼敬、尊敬、崇拜和供养。阿难!然而,如果比丘、比丘尼、优婆塞或优婆夷们的所有行为都住于法随法行和随法行持,保持正直、戒德和如法而行,这些就是对如来的无上供养。阿难!因此在这里,“所有行为都住于法随法行和随法行持,保持正直、戒德和如法而行。 ” 阿难!你们必须如是铭记。 ”

5.4

当时,尊者优波摩那(Upavana)站在世尊前面为世尊搧扇。那时世尊拒绝尊者优波摩那而说道:“比丘!请你离开,不要站在我前面。 ”

那时,尊者阿难如是想道: “尊者优婆摩那长久以来,亲自奉持、经常近侍世尊,而世尊在最后的时刻却拒绝尊者优波摩那: “比丘!请你离开,不要站在我前面。” 是什么原因和理由让世尊拒绝尊者优波摩那而说道: “比丘!请你离开,不要站在我前面” 呢? ”

5.5

那时,尊者阿难对世尊如是说道:“大德!尊者优婆摩那长久以来,亲自奉持、经常近侍世尊,而世尊在最后的时刻却拒绝尊者优波摩那,说道:“比丘!请你离开,不要站在我前面。” 是什么原因和理由让世尊拒绝尊者优波摩那而说道:“比丘!请你离开,不要站在我前面” 呢?”

“阿难!十方世界众多天神云集而来瞻仰如来。阿难!在末罗拘尸那罗附近的沙罗树林周围十二由旬(yojanas)的范围内,没有任何毛发尖点的地方,没有被有大威神力的天神们占据。阿难!这些天神们埋怨道: “我们遥远而来,瞻仰极少出现于此世间的如来、阿罗汉和遍正觉者。就在今晚后半夜,如来将成就般涅槃。可是这位有大力量的比丘却站在世尊的面前遮挡如来,以致我们不能在如来涅槃的最后时刻瞻仰如来。 ” ”

5.6

“大德!但是,世尊认为他们是什么类型的天神们呢? ”

“阿难!有在虚空界而有地想(whose minds are earth-bound)的天神散发哭嚎,或挥舞手臂哭泣,或倒地辗转而痛哭,说道:“太快了,世尊将成就般涅槃!太快了,善逝将成就般涅槃!太快了,此世间之眼将消逝!”

阿难!在地上而有地想的天神们也散发号泣,或挥舞手臂哭泣,或倒地辗转而痛哭,说道:“太快了,世尊将成就般涅槃!太快了,善逝将成就般涅槃!太快了,此世间之眼将消逝!”  但是那些已离贪爱的天神们,他们具足正知和正念,耐心忍受而说道: “诸行无常,除此之外,哪有什么可得。 ” ”

5.7

“大德!以前在各地住雨安居后,比丘们为见如来而来,我们能见到、能欢迎那些训练有素的比丘们,让他们可以见到和礼敬世尊。大德!可是世尊入灭后,我们不能见到和欢迎那些训练有素的比丘们,让他们见到和礼敬世尊。 ”

“阿难!这里有四处,让有信仰心的善男子们能瞻仰和礼敬如来。是哪四处呢?阿难! “在此处如来出生。 ”  这是让有信仰心的善男子们能瞻仰和礼敬之处;阿难!“在此处如来证悟无上遍正觉。”  这是让有信仰心的善男子们能瞻仰和礼敬之处;阿难!“在此处如来转动无上法轮。”  这是让有信仰心的善男子们能瞻仰和礼敬之处;阿难!“在此处如来成就般涅槃于无余涅槃。”  这是让有信仰心的善男子们能瞻仰和礼敬之处。阿难!这些是让有信仰心的善男子们能瞻仰和礼敬的四处。

阿难!具有信仰心的比丘、比丘尼、优婆塞和优婆夷们应该前往朝礼:“在此处如来出生。” “在此处如来证悟无上遍正觉。 ” “在此处如来转动无上法轮。 ” “在此处如来成就般涅槃于无余涅槃。”  阿难!凡具有信仰心的善男子们,他们朝礼和恭敬这些圣迹后,随着身体破裂,死后他们将往生到善趣和天界。 ”

5.9

“大德!我们对于女人们,应该如何自处呢? ”

“阿难!不要看见她们。 ”

“大德!当看见了时,我们应该如何自处呢? ”

“阿难!不要与她们说话。 ”

“大德!如果她们与我们说话,我们应该如何自处呢? ”

“阿难!那时应该住于正念。 ”

5.10

“大德!对如来的遗体,我们应该如何处理呢? ”

“阿难!对如来的遗体处理,你们不必忧虑。来吧!阿难!你们应该在最高目标上努力和奋斗,应该住于精勤不放逸和热忱。阿难!对如来怀有信仰心的贤智刹帝利、婆罗门和屋主们,他们会供养如来的遗体。 ”

5.11

“那么,大德!对如来的遗体,应该如何处理呢? ”

“阿难!对如来的遗体应该按照对转轮王遗体那样进行处理。 ”

“大德!对转轮王的遗体,应该如何处理呢? ”

“阿难!转轮王的遗体用新梳理的吸收性棉布包裹。用新梳理的吸收性棉布包裹后,再用新亚麻布包裹。用新亚麻布包裹后,再用新梳理的吸收性棉布包裹,……以这方式成对包裹转轮王的遗体至五百次。然后放进盛油的金椁(注:铁质其实是金),再盖上外面的金椁,放在用所有芳香木作火葬的柴堆上,然后火化转轮王的遗体,而且在十字路口建转轮王的塔。阿难!对转轮王的遗体,应该这样处理。阿难!对如来的遗体应该按照对转轮王遗体那样进行处理。阿难!应该在十字路口建如来的塔。在那里,凡用净信的心供养花环、香料或彩绘的人们,他们将长久获得利益与安乐。

5.12

阿难!有这四种人,应该值得为他们造塔。是哪四种呢?一个如来、阿罗汉和遍正觉者值得为他造塔;一个辟支佛(Pacceka Buddha)值得为他造塔;一个如来的弟子值得为他造塔;一个转轮王值得为他造塔。

阿难!为什么一个如来、阿罗汉和遍正觉者值得为他造塔呢?阿难!如果人们思念:“这是那位世尊、阿罗汉和遍正觉者的塔。 ” 则可以使很多众人内心清净。在那里,他们得到内心的清净后,随着身体的破裂,死后往生到善趣、天界,阿难!因此一个如来、阿罗汉和遍正觉者们值得为他造塔。

阿难!为什么一个辟支佛值得为他造塔呢?阿难!如果人们思念:“这是那位世尊辟支佛的塔。 ” 则可以使很多众人内心清净。在那里,他们得到内心的清净后,随着身体的破裂,死后往生到善趣、天界,阿难!因此一个辟支佛值得为他造塔。

阿难!为什么一个如来的弟子值得为他造塔呢?阿难!如果人们思念:“这是那位世尊、阿罗汉和遍正觉者的弟子的塔。 ” 则可以使很多众人内心清净。在那里,他们得到内心的清净后,随着身体的破裂,死后往生到善趣、天界,阿难!因此一个如来的弟子值得为他造塔。

阿难!为什么一个转轮王值得为他造塔呢?阿难!如果人们思念:“这是那位公平好法者转轮王的塔。 ” 则可以使很多众人内心清净。在那里,他们得到内心的清净后,随着身体的破裂,死后往生到善趣、天界,阿难!因此一个转轮王值得为他造塔。

阿难!这四种人,应该值得为他们造塔。 ”

5.13

那时,尊者阿难进入他自己的住处,靠着门柱站立而哭泣道:“唉!我还只是一个需要大量修学的有学者!而慈悲怜悯我的大师将成就般涅槃! ”

那时,世尊向比丘们问道:“阿难在何处呢? ” 他们告诉了他。

接着,世尊对某位比丘说道:“去吧!比丘!你以我的名义对阿难说道:“阿难学友!大师召唤你。 ””

“是的,大德! ” 那位比丘回答世尊后,就去拜访尊者阿难。抵达后,对尊者阿难如是说道:“阿难学友!大师召唤你。 ”

“是的,学友! ” 尊者阿难回答那位比丘后,就去见世尊。抵达后,向世尊礼敬,接着在一旁坐下。

5.14

世尊对尊者阿难如是说道:

“够了,阿难!不要悲哀,不要恸哭。阿难!我以前不是曾对你说过吗?一切亲爱的、合意的事物,都会变化,与我们分离,都会变成其它。阿难!在这里,“任何出生的、变异的、有为的、众缘和合的事物都不会破坏逝去” – 这是不可能的。

阿难!长久以来,你依止慈爱、利行、安乐、无二和无量的身业,依爱语、利行、安乐、无二和无量的语业,依慈善、利益、安乐、无二和无量的意业,亲近侍奉如来。阿难!你已造作了福德,只要精勤实践,你将会快速息灭诸烦恼(漏尽)。 ”

5.15

那时,世尊对比丘们说道:

“比丘们!那些存在于过去世的阿罗汉、遍正觉者们,都有那些世尊们的殊胜忠诚的随侍,犹如我的阿难;那些存在于未来世的阿罗汉、遍正觉者们,也都有那些世尊们的殊胜的忠诚随侍,犹如我的阿难;比丘们!阿难是贤智者,比丘们!阿难是有智慧者,他知道: “比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、国王、国王大臣、外道和外道弟子们在何时最适宜觐见如来。”

5.16

“比丘们!这里有这四种关于阿难的不可思议和未曾有法。是哪四种呢?比丘们!如果比丘们前往见阿难,他们谒见后,则十分喜悦;如果阿难在那里为他们说法,他们对阿难所说的法,则十分喜悦。比丘们!当阿难沉默不语时,比丘众就感到失望。

比丘们!如果比丘尼们前往见阿难,她们谒见后,则十分喜悦;如果阿难在那里为他们说法,她们对阿难所说的法,则十分喜悦。比丘们!当阿难沉默不语时,比丘尼众就感到失望。

比丘们!如果优婆塞们前往见阿难,他们谒见后,则十分喜悦;如果阿难在那里为他们说法,他们对阿难所说的法,则十分喜悦。比丘们!当阿难沉默不语时,优婆塞众就感到失望。

比丘们!如果优婆夷们前往见阿难,她们谒见后,则十分喜悦;如果阿难在那里为他们说法,她们对阿难所说的法,则十分喜悦。比丘们!当阿难沉默不语时,优婆夷众就感到失望。

比丘们!这里有这四种关于转轮王的不可思议和未曾有法。是哪四种呢?比丘们!如果刹帝利众前往见转轮王,他们谒见后,则十分喜悦;如果在那里为他们说法,他们对转轮王所说的法,则十分喜悦。比丘们!当转轮王沉默不语时,刹帝利众就感到失望。比丘们!如果婆罗门众……比丘们!如果屋主众……比丘们!如果沙门众前往见转轮王,他们谒见后,则十分喜悦;如果在那里为他们说法,他们对转轮王所说的法,则十分喜悦。比丘们!当转轮王沉默不语时,沙门众就感到失望。

同样的,比丘们!这里有这四种关于阿难的不可思议和未曾有法。是哪四种呢?比丘们!如果比丘众前往见阿难,他们谒见后,则十分喜悦;如果阿难在那里为他们说法,他们对阿难所的法,则十分喜悦。比丘们!当阿难沉默不语时,比丘众就感到失望。

比丘们!如果比丘尼众……比丘们!如果优婆塞众……比丘们!如果优婆夷众前往见阿难,她们谒见后,则十分喜悦;如果阿难在那里为他们说法,她们对阿难所说的法,则十分喜悦。比丘们!当阿难沉默不语时,优婆夷众就感到失望。比丘们!这些是四种关于阿难的不可思议和未曾有法。

5.17

当如是所说时,尊者阿难对世尊如是说道: “大德!世尊不要在这不大而贫瘠城市的市郊成就般涅槃。大德!请到其他大都城,如瞻婆城(Campa)、王舍城(Rajagaha)、舍卫城(Savatti)、娑祗城(Saketa)、憍赏弥城(Kosambi)、波罗奈城(Varanasi)等都城,请世尊在这些都城的某一城市成就般涅槃。那里有许多对如来极为净信的富裕的刹帝利、婆罗门、富屋主们和皈依如来的弟子们。他们将供养如来的遗体。 ”

“阿难!不要如是说道。阿难!不要如是说道: “这是不大而贫瘠城市的市郊。 ”

5.18

阿难!从前有名叫大善见王(Mahasudassana)的,他是征服四方天下、安定国土和具足七宝的如法转轮王。阿难!大善见王的国都在拘尸那罗(Kusinara)名叫拘舍婆提(Kusavati)的地方,东西有十二由旬长,而南北有七由旬宽。阿难!拘舍婆提王都十分繁荣、富裕,人口众多,民众会集,食物充足。阿难!犹如名叫阿拉迦曼陀(Alakamanda)的诸天王都十分繁荣、富裕,天人众多,夜叉会集,食物充足一般,同样地,阿难!拘舍婆提王都日夜充满十种声音,它们是象声、马声、车声、大鼓声、小鼓声、琵琶声、歌谣声、法螺声、铙钹声, 以及“吃吧!喝吧!开心吧! ” 为第十种声音。

5.19

阿难!去吧!你进入拘尸那罗后,请对拘尸那罗的末罗人(Mallas)说道: “瓦世达们(Vasetthas)!今晚最后一更如来将成就般涅槃。瓦世达们!请你们前去。瓦世达们!请你们前去,不要以后会后悔:“如来在我们的村落的土地上成就般涅槃,而我们在最后时刻却不能得见如来。 ” ” ”

“是的,大德! ” 尊者阿难回答世尊后,穿好衣服,拿着钵与僧袍,与一位比丘作伴,前往拘尸那罗。

5.20

当时,拘尸那罗的末罗人因要务在会堂集合。于是尊者阿难去拘尸那罗末罗人的会堂。抵达后,对拘尸那罗的末罗人说道:

“瓦世达们!今晚最后一更如来将成就般涅槃。瓦世达们!请你们前去。瓦世达们!请你们前去,不要以后会后悔道:“如来在我们的村落的土地上成就般涅槃,而我们在最后时刻却不能得见如来。  ””

5.21

听了尊者阿难的这些话后,末罗人与末罗人的儿子们、末罗人的媳妇们、末罗人的妻子们等,都被悲哀和痛苦击中,有些人散发号泣,或挥舞手臂哭泣,或倒地辗转而痛哭,说道: “太快了,世尊将成就般涅槃!太快了,善逝将成就般涅槃!太快了,此世间之眼将隐蔽不现!” 于是内心悲哀和痛苦的末罗人的儿子们、末罗人的媳妇们、末罗人的妻子们都前往末罗附近的沙罗树林去拜访尊者阿难。

5.22

那时,尊者阿难如是想道: “如果我让拘尸那罗的末罗人一个接一个地礼敬世尊,恐怕世尊还没被拘尸那罗的末罗人礼拜完,而天已经亮了。我安排拘尸那罗的末罗人每一家排作一群,一群接着一群地礼敬世尊: “大德!末罗族某某及儿子们、妻子、仆人们和朋友们一起以头礼拜世尊的双足。” ”

于是尊者阿难安排拘尸那罗的末罗人每一家排作一群,一群接着一群地礼敬世尊:“大德!末罗族某某及孩子们、妻子、仆人们和朋友们一起以头礼拜世尊的双足。”

那时,尊者阿难以这个方法就在当晚初更时分使拘尸那罗的末罗人礼敬世尊完毕。

5.23

当时,名叫须跋陀(Subhadda)的游行者住在拘尸那罗。游行者须跋陀听说:“在今晚最后一更,沙门乔达摩将成就般涅槃。 ” 于是游行者须跋陀心里想道:“我曾经从游行者的长老、大德及弟子们处听说: “如来、阿罗汉和遍正觉者极少在此世间出现。 ” 然而就在今晚最后一更,沙门乔达摩将成就般涅槃。我心里有一个令人困惑的事物生起。这样,沙门乔达摩对我说法,使我有这样的信心:“沙门乔达摩能教导我如是之法,这样我应该能舍弃这个令人困惑的事物。 ” ”

5.24

那时,游行者须跋陀到乌玻瓦达那的末罗族人的沙罗树林,去拜访尊者阿难。抵达后,对尊者阿难如是说道:

“阿难先生!我曾经从游行者的长老、大德及弟子们处听说: “如来、阿罗汉和遍正觉者极少在此世间生起。 ” 然而就在今晚最后一更,沙门乔达摩将成就般涅槃。我心里有一个令人困惑的事物生起。这样,沙门乔达摩对我说法,使我有这样的信心: “沙门乔达摩能教导我如是之法,这样我应该能舍弃这个困惑法。 ” 阿难先生!如果我得以谒见沙门乔达摩,那就好了! ”

“够了!须跋陀道友!不要打扰如来!世尊十分疲倦。 ”

第二次,游行者须跋陀……。 第三次,游行者须跋陀对尊者阿难如是说道:

“阿难先生!我曾听游行者的长老、大德及弟子们处听说: “如来、阿罗汉和遍正觉者极少在此世间生起 ” 然而就在今晚最后一更,沙门乔达摩将成就般涅槃。我有这个困惑法生起,我对沙门乔达摩有这样的信心: “沙门乔达摩能教导我这样的法,这样,我应该舍弃这个困惑法。 ” 阿难先生!如果我得以见沙门乔达摩,那就好了! ”

第三次,尊者阿难对游行者须跋陀如是说道:

“够了!须跋陀道友!不要打扰如来!世尊十分疲倦。 ”

5.25

世尊听到尊者阿难与游行者须跋陀的交谈。 那时,世尊对尊者阿难说道:“够了!阿难!不要阻止须跋陀,让须跋陀得以谒见如来。须跋陀所问的任何事,都是因为想寻求完全智(觉悟)而问,而不是想打搅我。而我回答他所问的问题,将让他快速得到理解了知。 ” 那时,尊者阿难对游行者须跋陀如是说道: “须跋陀道友!进去吧!世尊允许你谒见。 ”

5.26

那时,游行者须跋陀去见世尊。抵达后,与世尊互相致意。致意与寒暄后,在一旁坐下。在一旁坐好后,游行者须跋陀对世尊如是说道:“乔达摩先生!这些团体的领导者,教众的老师,有名望的知名开宗祖师,众人公认有德行的众沙门和众婆罗门,即如富兰那迦叶、末迦利瞿舍罗、阿夷多翅舍钦婆罗、浮陀迦旃延、散惹耶毘罗梨子、尼乾陀若提子等,全都如自称的靠自己的智慧已证知呢?还是全都未证知呢?或者他们中有些已证知而有些未证知呢? ”

“够了!须跋陀!不用在乎: “全都如自称的靠自己的智慧已证知呢?还是全都未证知呢?或者他们中有些已证知而有些未证知呢?” 须跋陀!我将给你教导正法。须跋陀!你要注意听!你要好好忆念思惟。我要说了。 ”

“是的,大德! ” 游行者须跋陀回答道。

5.27

世尊如是说道:  “须跋陀!在任何找不到八圣道的法和律中,在它里面,找不到具有第一沙门果的沙门;在它里面,找不到具有第二沙门果的沙门;在它里面,找不到具有第三沙门果的沙门;在它里面,找不到具有第四沙门果的沙门。须跋陀!但是在任何找得到八圣道的法和律中,在它里面,找得到具有第一沙门果的众沙门;在它里面,找得到具有第二沙门果的众沙门;在它里面,找得到具有第三沙门果的众沙门;在它里面,找得到具有第四沙门果的众沙门。现在,须跋陀!在这个能找到八圣道的法和律中,在它里面,能找到具有第一沙门果的沙门;在它里面,能找到具有第二沙门果的沙门;在它里面,能找到具有第三沙门果的众沙门;在它里面,能找到具有第四沙门果的众沙门。那些其他外道学派没有真正的众沙门;但是如果在这个法和律中,比丘们过臻于圆满的生活(住于正道),此世间就不会缺乏阿罗汉们了。

须跋陀!

我年方二十九时,

出家寻求善道和正法。

我从出家开始到现在,

已经五十多年。

我游行于智慧之律的领域,

在此领域之外

找不到具有第一沙门果的沙门,

找不到具有第二沙门果的沙门,

找不到具有第三沙门果的沙门,

找不到具有第四沙门果的沙门。

那些其他外道学派没有真正的沙门。

那些其他外道学派没有真正的沙门。

但是如果在这里比丘们圆满地生活,

此世间将不会缺乏阿罗汉们。  ”

5.28

当如是所说时,游行者须跋陀对世尊如是说道:

“大德!太伟大了。大德!太伟大了。大德!犹如能拨乱反正,能披露幽微,能指点迷津,能在黑暗中高擎明灯,使有眼力者能看见诸色一般,同样地,世尊以种种方法(法门)次第宣说阐明诸法。大德!我皈依世尊、法和比丘僧团。大德!愿我能够在世尊面前出家,愿我能够受具足戒。 ”

“须跋陀!先前为其他外道者,希望在我的法和律中受具足戒而出家,他要有四个月的别住。经过四个月后,获得比丘们的同意,则使他成为出家修行的比丘,能够受具足戒。但我也会考虑其人性格的差别,由我确认。 ”

5.29

“大德!先前为其他外道者,希望在这你的法和律中受具足戒而出家,他要有四个月的别住期。经过四个月后,获得比丘们的同意,则使他成为出家修行的比丘,能够受具足戒。而我将会别住四年,经过四年后,获得比丘们的同意,则使我成为出家修行的比丘,受具足戒。 ”

那时,世尊对尊者阿难说道:

“阿难!既然这样,可以让须跋陀出家。 ” – “是的,大德! ” 尊者阿难回答道。

5.30

当时,游行者须跋陀对尊者阿难如是说道: “阿难学友!这是你的的获得。阿难学友!这是你的好获得。在这里,你亲近导师,以内住弟子身份而由大师灌顶。 ”

游行者须跋陀得到在世尊面前出家,受具足戒。

在受具足戒后不久,尊者须跋陀远离、独居,精勤不放逸。不久,以证智亲自实现它后,在当生中达到“善男子之所以从在家而正确地出家,进入非家生活的无上梵行目标”,他证悟了知: “此生已尽,梵行已历,该办已办,此生的轮回不再。 ”

尊者须跋陀证得阿罗汉,

成为阿罗汉们中的一员。

他由世尊所教化,

成为世尊最后的私淑弟子。

第五诵品终。


 《大般涅槃经》:第一品第二品第三品第四品第五品,和第六品


【第一戒蕴品】:DN.1DN.2DN.3DN.4DN.5DN.6DN.7DN.8DN.9DN.10DN.11DN.12,和 DN.13

【第二大品】:DN.14DN.15,DN.16DN.17DN.18DN.19DN.20DN.21DN.22,和 DN.23

【第三波梨品】:DN.24DN.25DN.26DN.27DN.28DN.29DN.30DN.31DN.32DN.33,和 DN.34


【Chanworld.org】2017.05.18-2019.02.22-MG