《長部》【禪世界版】16大般涅槃經2

【第一戒蘊品】:DN.1DN.2DN.3DN.4DN.5DN.6DN.7DN.8DN.9DN.10DN.11DN.12,和 DN.13

【第二大品】:DN.14DN.15DN.16DN.17DN.18DN.19DN.20DN.21DN.22,和 DN.23

【第三波梨品】:DN.24DN.25DN.26DN.27DN.28DN.29DN.30DN.31DN.32DN.33,和 DN.34


 《大般涅槃經》:第一品第二品第三品第四品第五品第六品


 《大般涅槃經》(DN.16) 2

第二誦品


2.1

那時,世尊對尊者阿難說道:

“來吧!阿難!我們前往拘利村。 ”  – “是的,大德! ” 尊者阿難回答道。那時,世尊與大比丘僧團一起前往拘利村。抵達後,世尊住在拘利村。

2.2

那時,在那裡,世尊對比丘們說道:“比丘們!因為對四聖諦的不領悟與不通達,因此我與你們長久以來,長期流轉於生死的輪迴。是哪四個呢?比丘們!因為對苦聖諦的不領悟與不通達,因此我與你們長久以來,長期流轉於生死的輪迴;因為對苦集聖諦的不領悟與不通達,因此我與你們長久以來,長期流轉於生死的輪迴;因為對苦滅聖諦的不領悟與不通達,因此我與你們長久以來,長期流轉於生死的輪迴;因為對導向苦滅道跡聖諦的不領悟與不通達,因此我與你們長久以來,長期流轉於生死的輪迴。

2.3

比丘們!這苦聖諦已領悟與已通達,苦集聖諦已領悟與已通達,苦滅聖諦已領悟與已通達,導向苦滅道聖諦已領悟與已通達,對有的渴愛已被切斷,對有之管道已經息滅,現在沒有再生。 ”

世尊如是所說。善逝、大師又更進一步這麼說:

“由於不如實了知四聖諦,

就長期流轉於生死的輪迴。

已看見那些真理,

已根除有的管道,

已切斷痛苦的根源,

現在已沒有重生。 ”

2.4

在那裡,當世尊住在拘利村時,他對比丘們如是宣說法要:

“如是為戒;如是為定;如是為慧。當已經完全修習戒時,則定有大果報和大利益;當已經完全修習定時,則慧有大果報和大利益;當已經完全修習慧時,則心就完全地解脫煩惱(諸漏),即:慾望的煩惱(欲漏)、有的煩惱(有漏)和無明的煩惱(無明漏)。 ”

2.5

那時,世尊隨宜其意住在拘利村之後,對尊者阿難說道:“來吧!阿難!我們前往那提迦。 ” – “是的,大德! ” 尊者阿難回答道。

那時,世尊與大比丘僧團一起前往那提迦。抵達在那裡後,世尊住在那提迦的繁耆迦精舍。

2.6

那時,尊者阿難去拜見世尊,向世尊禮敬,在一旁坐下,對世尊如是說道:

“大德!遮樓比丘死在那提迦,他趣生於何處呢?死後情形如何呢?大德!難陀比丘尼死在那提迦,她趣生於何處呢?死後情形如何呢?大德!須達哆優婆塞死在那提迦,他趣生於何處呢?死後情形如何呢?大德!善生優婆夷死在那提迦,她趣生於何處呢?死後情形如何呢?大德!卡具陀優婆塞死在那提迦,他趣生於何處呢?死後情形如何呢?大德!迦陵伽優婆塞……大德!尼迦吒優婆塞……大德!名叫迦提沙跋優婆塞……大德!睹達優婆塞……大德!山睹達優婆塞……大德!婆頭樓優婆塞……大德!名叫蘇婆頭樓優婆塞死在那提迦,他趣生於何處呢?死後情形如何呢? ”

2.7

“阿難!遮樓比丘以諸煩惱的滅盡、了知和實證,在當生進入並住於無煩惱的心解脫和慧解脫。阿難!難陀比丘尼以五下分結的滅盡而化生天界,在那裡進入了究竟涅槃,不再回到此世。阿難!須達哆優婆塞以三結的滅盡,以貪慾、嗔恨和妄想痴迷(貪、瞋和痴)漸次滅盡,證斯陀含果,為一來者,再來此世一回後,將得到痛苦的息滅。阿難!善生優婆夷以三結的滅盡,證須陀洹果,為入流者,不墮惡趣法,必定以正覺為彼岸。阿難!卡具陀優婆塞以五下分結的滅盡而為化生天界,在那裡滅入究竟涅槃,不再從彼世轉回此世。阿難!迦陵伽優婆塞……阿難!尼迦吒優婆塞……阿難!迦提沙跋優婆塞……阿難!睹達優婆塞……阿難!山睹達優婆塞……阿難!婆頭樓優婆塞……阿難!蘇婆頭樓優婆塞以五下分結的滅盡而化生天界,在那裡滅入究竟涅槃,不再從彼世轉回此世。阿難!超過五十位在那提迦死去的優婆塞以五下分結的滅盡而化生天界,在那裡滅入究竟涅槃,不再從彼世轉回此世。阿難!九十多位在那提迦死去的優婆塞以三結的滅盡,以貪慾、嗔恨和妄想痴迷(貪、瞋和痴)漸次滅盡,為一來者,證斯陀含果,只來此世一回後,將得到痛苦的息滅。阿難!超過五百位在那提迦死去的優婆塞以三結的滅盡,證須陀洹果,為入流者,不墮惡趣法,必定以正覺為彼岸。

2.8

阿難!人生之死,並非不可思議!如果每一個人死了,你們都來問如來這些事,阿難!這對如來也會是個麻煩。阿難!因此,在這裡,我將為你們逐步教導法鏡法。已具備此法的聖弟子,即可預期各自的未來: “對我來說地獄已經息滅,畜生道、餓鬼道及其他惡趣已經息滅,我證須陀洹果,我是入流者,住於不退轉法,必定以正覺為彼岸。 ”

2.9

可是,阿難!什麼是法鏡法的教導,已具備此法的聖弟子,即可預期各自的未來: “對我來說地獄已經息滅,畜生道、餓鬼道及其他惡趣已經息滅,我證須陀洹果,我是入流者,住於不退轉法,必定以正覺為彼岸。 ”  呢?

阿難!這裡,聖弟子對佛具足正信,相信世尊是“阿羅漢、遍正覺者、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛陀和世尊。 ”

聖弟子對法具足正信: “世尊所善加教導的法,是直接可見的、即時的、願意來見的、導致解脫的、智者應該自己體驗的。 ”

聖弟子對僧團具足正信: “世尊的弟子僧團依善而行,依正直行,依法而行,如具足凈戒,即四雙之人、八輩之士,值得供養、恭敬、禮拜、合掌禮敬,為此世間的無上福田。 ”

聖弟子具備聖者所喜的戒德: “不缺、無瑕、無垢、無雜染、令人解脫、為智者所讚歎、不執取染着和導向定的增長。 ”

阿難!這就是是法鏡法的教導,已具備此法的聖弟子,即可以預期各自的未來: “對我來說地獄已經息滅,畜生道、餓鬼道及其他惡趣已經息滅,我證須陀洹果,我是入流者,住於不退轉法,必定以正覺為彼岸。 ” ”

2.10

在那裡,當世尊住那提迦之繁耆迦精舍時,他對比丘們如是宣說法要:

“如是為戒;如是為定;如是為慧。當已經完全修習戒時,則定有大果報和大利益;當已經完全修習定時,則慧有大果報和大利益;當已經完全修習慧時,則心就完全地解脫煩惱,即:慾望的煩惱(欲垢)、有的煩惱(有垢)和無明的煩惱(無明垢)。 ”

2.11

那時,世尊隨宜其意住在那提迦之後,對尊者阿難說道:

“來吧!阿難!我們前往毘舍離。 ”  – “是的,大德! ” 尊者阿難回答道。那時,世尊與大比丘僧團一起前往毘舍離。抵達後,世尊住在蓭婆巴利園。

2.12

在那裡,世尊對比丘們說道:“比丘們!一個比丘應該住於正念、正知,這是我們對你們的教誡。

比丘們!一個比丘如何有正念呢?比丘們!這裡,一個比丘住於在身里觀察身,熱忱、清楚理解,具念,已除去對此世間的貪着和悲傷;在諸受里觀察諸受……在心裡觀察心……住於在諸現象(法)里觀察諸現象(法),熱忱、清楚理解,具念,已除去對此世間的貪着和悲傷。比丘們!如是比丘有正念。

2.13

比丘們!比丘如何有正知呢?比丘們!這裡,一個比丘在進退時是對行為具備正知;在瞻前顧後時,對行為具備正知;在肢體曲伸時,對行為具備正知;在穿衣、持缽與袍時,對行為具備正知;在飲、食、嚼、嘗時,對行為具備正知;在大小便時,對行為具備正知;在行走、站立、坐着、睡卧、醒來、言語和沉默無語對行為具備正知。比丘們!如是比丘有正知。

比丘們!一個比丘應該住於正念、正知,這是我們對你們的教誡。 ”

2.14

那時,游女蓭婆巴利聽聞: “聽說世尊已到達毘舍離,住在毘舍離我的芒果園。”

那時,游女蓭婆巴利準備多輛華麗的車乘,登上其中一輛車。多輛華麗的車乘從毘舍離出發,前往菴婆林園。車輛一直到能通行之處,然後下車步行,去拜見世尊。抵達後,向世尊禮敬,在一旁坐下。在一旁坐好後,世尊宣說法要,教導、勸誡和鼓勵游女蓭婆巴利,使她愉快歡喜。

那時,游女蓭婆巴利對世尊所宣說的教導、勸誡的法要和受到的鼓勵很歡喜,對世尊如是說道: “大德!請世尊與比丘僧團一起同意受納明天在我家的食事供養。 ” 世尊以沉默同意。 那時,游女蓭婆巴利知道世尊同意後,起座向世尊禮敬,然後右繞離開。

2.15

那時,毘舍離的離車族人聽聞: “聽說世尊已到達毘舍離,住在毘舍離蓭婆巴利林園。 ”

那時,那些離車族人們準備多輛華麗的車乘,各自登上車乘。多輛華麗的車乘從毘舍離出發,前往菴婆林園。在那裡,離車族人們或者喜歡藍色的:藍色的容色、藍色的衣服、藍色的飾品;或者喜歡黃色的:黃色的容色、黃色的衣服、黃色的飾品;或者喜歡紅色的:紅色的容色、紅色的衣服、紅色的飾品;或者喜歡白色的:白色的容色、白色的衣服、白色的飾品。

2.16

那時,游女蓭婆巴利與一個個年輕的離車族人們的車軸與車軸、車輪與車輪和軛與軛地交錯而過。那時,離車族人們對游女蓭婆巴利說道:

“喂!蓭婆巴利!為何與一個個年輕的離車族人車軸與車軸、車輪與車輪和軛與軛地交錯而過呢? ” “貴族公子們!我因為敬請世尊與比丘僧團明天一起到我家接受食事供養。 ”

“喂!蓭婆巴利!給你以十萬,請你讓出食事供養。 ”

“貴族公子們!即使你們把毘舍離及其領地給我,我也不會讓出食事供養。 ”

那時,那些離車族人們拍打手說道:

“唉!我們確實被蓭婆女打敗了。唉!我們確實被蓭婆女打敗了。 ”

2.17

那時,那些離車族人們前往蓭婆巴利園,世尊看見那些離車族人們遠遠地走來,對比丘們說道:

“比丘們!凡以前沒有見過三十三天(忉利天)諸天神的比丘們,比丘們!請你們觀看這群離車族人。比丘們!請你們注視這群離車族人,比丘們!請你們把這群離車族人與三十三天諸天神聯繫在一起。 ”

2.18

那時,那些離車人,他們的車輛一直駛到能通行之處,然後他們下車步行,去拜見世尊,向世尊禮敬,在一旁坐下。在一旁坐好後,世尊宣說法要,教導、勸誡和鼓勵那些離車族人,使他們愉快歡喜。

那時,那些離車族人對世尊所宣說的教導、勸誡的法要和受到的鼓勵很歡喜,對世尊如是說道:“請世尊與比丘僧團一起同意受納明天在我們家的食事供養。 ”

那時,世尊對那些離車族人如是說道:“離車族人!我已經同意明天游女蓭婆巴利的食事供養。 ”

那時,那些離車族人們拍打手說道:“唉!我們確實被蓭婆游女打敗了。唉!我們確實被蓭婆游女打敗了。 ”

那時,那些離車族人歡喜、感激世尊所說後,起座向世尊禮敬,然後右繞離開。

2.19

那時,那天夜晚,游女蓭婆巴利在自家園裡準備美味的硬食與軟食(嚼食及噉食)。時候到時前往通知世尊:“大德!食事供養飲食已經準備好,請隨宜尊便。 ”

那時,世尊在早晨穿好衣服,取缽與僧袍,去往游女蓭婆巴利的園林。抵達後,與比丘僧團一起在設置好的座位坐下。

那時,游女蓭婆巴利親手以美味的硬食與軟食供奉以佛陀為上首的比丘僧團,直到他們滿足為止。

那時世尊食用完畢,洗手和缽時,游女蓭婆巴利取一個低矮坐具,在一旁坐下,游女蓭婆巴利對世尊如是說道:

“大德!我將把此園施與以佛陀為上首的比丘僧團。 ” 世尊領受了園林。

那時,世尊宣說法要,教導、勸誡和鼓勵游女蓭婆巴利,使她愉快歡喜,起座離開。

2.20

在那裡,當世尊住在毘舍離蓭婆巴利的園林中時,他對比丘們如是宣說法要:

“如是為戒;如是為定;如是為慧。當已經完全修習戒時,則定有大果報和大利益;當已經完全修習定時,則慧有大果報和大利益;當已經完全修習慧時,則心就完全地解脫煩惱(諸漏),即慾望的煩惱(欲漏)、有的煩惱(有漏)、無明的煩惱(無明漏)。 ”

2.21

那時,世尊隨宜其意住在菴婆波梨之後,對尊者阿難說道:

“來吧!阿難!我們前往竹林村。 ”  – “是的,大德! ” 尊者阿難回答道。那時,世尊與大比丘僧團一起前往竹林村。抵達後,世尊住在竹林村。

2.22

那時,世尊對比丘們說道:

“來吧!比丘們!你們在毘舍離附近不管哪裡有朋友、熟人和密友們,都進入雨季安居。而我自己就在竹林村這裡進入雨季安居。”

“好的,大德!” 那些比丘回答道,他們在毘舍離附近不管哪裡有朋友、熟人和密友們,都進入雨季安居,而世尊就在竹林村這裡進入雨季安居。

2.23

那時,當世尊進入雨季安居時,得了重病,瀕於死亡的可怕痛苦在攻擊着他。但是世尊靠着正念和清晰的正知忍受了諸痛苦,沒有困苦不堪。那時世尊心想:“還沒有向我的隨侍們宣說和向比丘僧團告別,我就滅入涅槃,這對我來說不太合適。讓我以精進來壓制病痛,並繼續生活,在行壽上獲得解決(盡行壽)之後。”  那時,世尊以精進來壓制病痛,並繼續生活,在行壽上獲得解決(盡行壽)之後。

2.24

世尊然後從病中康復。他康復後不久,從住處出來,在住處後面蔭影中布置好的座位上坐下。那時,尊者阿難去拜見世尊。向世尊禮敬,在一旁坐下,並對世尊說道:“大德!好極了!我看見世尊正在振作;大德!好極了!我看見世尊已經康復。可是,大德!當世尊生病時,我的身體就像被麻醉了一樣,我已不辨方向,對(正法的)教誡也不清楚。然而,想到世尊還沒有就比丘僧團發布聲明之前應該不會滅入涅槃,我心裡有很大的舒緩和安慰。”

2.25

“阿難!比丘僧團現在對我有什麼期待呢?阿難!我已經教導了正法,沒有內外之分。如來沒有把任何法留在自己收緊的拳頭之內。阿難!如果確實有人想,“我將領導比丘僧團”或者“比丘僧團為我所指導”,那麼他就應該就比丘僧團發布聲明。阿難!但是如來本沒有想,“我將領導比丘僧團”或者“比丘僧團為我所指導”,那麼為什麼如來要就比丘僧團發布聲明呢? 阿難!現在我年紀大了,衰老了,歷經歲月,年事已高,到了生命的最後的階段。現在我已經八十歲,象一部老車要靠着皮帶的牽扯才能繼續前行一般,如來的身體也需要皮帶的牽扯才能繼續前行。

2.26

阿難!無論何時由離一切相、由止息某些受,如來進入並住於心的無相定時,阿難!那時如來的身體才較為舒適。阿難!因此在這裡,你們要住於以你們自己作為你們自己的一個島洲,以你們自己作為你們自己的皈依,而沒有其他皈依;住於以正法作為你們自己的一個島洲,而沒有其他皈依。可是,阿難!一位比丘要如何才能住於以他自己作為他自己的一個島洲,以他自己作為他自己的皈依,而沒有其他皈依;住於以正法作為他自己的一個島洲,而沒有其他皈依呢?  阿難!在這裡,一位比丘住於在身里住於觀察此身,熱忱、清楚理解,具念,已除去對此世間的貪着和悲傷;在諸受里……在心裡……住於在諸現象(法)里上觀察諸現象(法),熱忱、清楚理解,具念,已除去對此世間的貪着和悲傷。

阿難!那些比丘,要麼現在,要麼在我入滅涅槃之後,住於以他們自己作為他們自己的一個島洲,以他們自己作為他們自己的皈依,而沒有其他皈依;住於以正法作為他們自己的一個島洲,而沒有其他皈依。阿難!對我來說,這些比丘必將是那些對修學最為熱衷的比丘了。”

第二誦品終。


 《大般涅槃經》:第一品第二品第三品第四品第五品第六品


【第一戒蘊品】:DN.1DN.2DN.3DN.4DN.5DN.6DN.7DN.8DN.9DN.10DN.11DN.12,和 DN.13

【第二大品】:DN.14DN.15DN.16DN.17DN.18DN.19DN.20DN.21DN.22,和 DN.23

【第三波梨品】:DN.24DN.25DN.26DN.27DN.28DN.29DN.30DN.31DN.32DN.33,和 DN.34


【Chanworld.org】2017.4.18-目前-MG

此站點使用Akismet來減少垃圾評論。了解我們如何處理您的評論數據