《相应部》卷56【禅世界版】

SN.56.1-10SN.56.11-30SN.56.31-50SN.56.51-90SN.56.91-131


礼敬世尊、阿罗汉和遍正觉者

第五篇  大品

《相应部》卷56【禅世界版】

第十二章   诸谛相应(相应五十六)

第一品  定品

SN.56.1-10

SN.56.1  定经

在舍卫城。“比丘们!要修习定。一位专注得定的比丘如实了知诸事物。

那么,比丘们!他如实了知什么呢?他如实了知“这是痛苦”;他如实了知“这是痛苦的集起”;他如实了知“这是痛苦的息灭”;如实了知“这是导向痛苦息灭之道”。

比丘们!要努力来修习定。一位专注得定的比丘如实了知诸事物。

比丘们!因此,应该努力来了知“这是痛苦。” 应该努力来了知“这是痛苦的集起。” 应该努力来了知“这是痛苦的息灭。 ” 应该努力来了知“这是导向痛苦息灭之道。””


SN.56.2  隐退独处(Seclusion)经

“比丘们!要在隐退独处中努力。一位隐退独处的比丘如实了知诸事物。

那么,比丘们!他如实了知什么呢?他如实了知“这是痛苦”;他如实了知“这是痛苦的集起”;他如实了知“这是痛苦的息灭”;如实了知“这是导向痛苦息灭之道”。

比丘们!要在隐退独处中努力。一位隐退独处的比丘如实了知诸事物。

因此,应该努力来了知“这是痛苦。” 应该努力来了知“这是痛苦的集起。” 应该努力来了知“这是痛苦的息灭。 ” 应该努力来了知“这是导向痛苦息灭之道。””


SN.56.3  善男子们(Clansmen)经 (1)

“比丘们!任何在过去从在家正确地出家进入非家生活的善男子们,他们都为了对四圣谛取得突破而如此所为。 任何在将来从在家正确地出家进入非家生活的善男子们,他们都为了对四圣谛取得突破而将如此所为。任何在目前从在家正确地出家进入非家生活的善男子们,他们都为了对四圣谛取得突破而已经如此所为。

是哪四种呢?痛苦圣谛、痛苦的集起圣谛、痛苦的息灭(苦灭)圣谛和导向痛苦息灭之道圣谛。任何在过去从在家正确地出家进入非家生活的善男子们,他们都为了对四圣谛取得突破而如此所为。 任何在将来从在家正确地出家进入非家生活的善男子们,他们都为了对四圣谛取得突破而将如此所为。 任何在目前从在家正确地出家进入非家生活的善男子们,他们都为了对四圣谛取得突破而已经如此所为。

比丘们!因此,应该努力来了知“这是痛苦。” 应该努力来了知“这是痛苦的集起。” 应该努力来了知“这是痛苦的息灭。 ” 应该努力来了知“这是导向痛苦息灭之道。””


SN.56.4  善男子经 (2)

“比丘们!任何在过去从在家正确地出家进入非家生活和如实地对诸事物取得突破的善男子们,他们都如实地对四圣谛取得突破。 任何在将来从在家正确地出家进入非家生活和如实地对诸事物取得突破的善男子们,他们都将如实地对四圣谛取得突破。 任何在目前从在家正确地出家进入非家生活和如实地对诸事物取得突破的善男子们,他们都对如实地四圣谛取得突破。

是哪四种呢?痛苦圣谛、痛苦的集起圣谛、痛苦的息灭(苦灭)圣谛和导向痛苦息灭之道圣谛。任何在过去从在家正确地出家进入非家生活和如实地对诸事物取得突破的善男子们,他们都如实地对四圣谛取得突破。 任何在将来从在家正确地出家进入非家生活和如实地对诸事物取得突破的善男子们,他们都将如实地对四圣谛取得突破。 任何在目前从在家正确地出家进入非家生活和如实地对诸事物取得突破的善男子们,他们都对如实地四圣谛取得突破。

比丘们!因此,应该努力来了知“这是痛苦。” 应该努力来了知“这是痛苦的集起。” 应该努力来了知“这是痛苦的息灭。 ” 应该努力来了知“这是导向痛苦息灭之道。””


SN.56.5  众沙门和众婆罗门经 (1)

“比丘们!任何在过去如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都如实地对四圣谛得到觉醒。 任何在将来如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都将如实地对四圣谛得到觉醒。 任何在目前已经如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都已经如实地对四圣谛得到觉醒。

是哪四种呢?痛苦圣谛……导向痛苦息灭之道圣谛。 任何在过去如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都如实地对四圣谛得到觉醒。 任何在将来如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都将如实地对四圣谛得到觉醒。 任何在目前已经如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都已经如实地对四圣谛得到觉醒。

比丘们!因此,应该努力来了知“这是痛苦。” 应该努力来了知“这是痛苦的集起。” 应该努力来了知“这是痛苦的息灭。 ” 应该努力来了知“这是导向痛苦息灭之道。””


SN.56.6  众沙门和众婆罗门经 (2)

“比丘们!任何透露他们自己已经在过去如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都透露他们自己已经在过去如实地对四圣谛得到觉醒。 任何将透露他们自己在将来如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都将透露他们自己已经在将来如实地对四圣谛得到觉醒。任何透露他们自己在目前如实地对诸事物已经完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都透露他们自己在目前已经如实地对四圣谛得到觉醒。

是哪四种呢?痛苦圣谛……导向痛苦息灭之道圣谛。 任何在过去如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都如实地对四圣谛得到觉醒。 任何在将来如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都将如实地对四圣谛得到觉醒。 任何在目前已经如实地对诸事物完全地得到觉醒的众沙门或众婆罗门,他们都已经如实地对四圣谛得到觉醒。

比丘们!因此,应该努力来了知“这是痛苦。” 应该努力来了知“这是痛苦的集起。” 应该努力来了知“这是痛苦的息灭。 ” 应该努力来了知“这是导向痛苦息灭之道。””


SN.56.7  诸思想(寻)(Thoughts)经

“比丘们!不要思考诸邪恶不善思想;即感官上的思想(sensual thought; 欲寻)、恶意的思想(thought of ill will; 恶意寻)、损害的思想(thought of harming; 加害寻)。为了什么理由呢?比丘们!这些思想是无益的,是与梵行的诸基本原理无关的,并且不会导向厌恶远离、冷静离欲、息灭、平静、证智、正觉和涅槃。

比丘们!当你们思考时,你们应该想道:“这是痛苦”;你们应该想道:“这是痛苦的集起”;你们应该想道:“这是痛苦的息灭”;你们应该想道:“这是导向痛苦息灭之道”。为了什么理由呢?比丘们!这些思想是有益的,与梵行的诸基本原理有关,并且会导向厌恶远离、冷静离欲、息灭、平静、证智、正觉和涅槃。

比丘们!因此,应该努力来了知“这是痛苦。” 应该努力来了知“这是痛苦的集起。” 应该努力来了知“这是痛苦的息灭。 ” 应该努力来了知“这是导向痛苦息灭之道。””


SN.56.8  反思(Reflection; 思惟)经

“比丘们!不要用邪恶不善的方式反思“此世间是永恆的” 或“此世间不是永恆的”;或“此世间是有边的” 或“此世间是无边的”;或“灵魂(命)和身体是相同的” 或“灵魂是一种事物而身体是另一种事物”;或“如来死后存在”  或“如来死后不存在”;或“如来死后存在且不存在” 或“如来死后既非存在也非不存在”。为了什么理由呢?比丘们!这些反思是无益的,是与梵行的诸基本原理无关的,并且不会导向厌恶远离、冷静离欲、息灭、平静、证智、正觉和涅槃。

比丘们!当你们反思时,你们应该反思“这是痛苦”;你们应该反思“这是痛苦的集起;”你们应该反思“这是痛苦的息灭”;你们应该反思“这是导向痛苦息灭之道”。为了什么理由呢?比丘们!这些反思是有益的,与梵行的诸基本原理有关,并且会导向厌恶远离、冷静离欲、息灭、平静、证智、正觉和涅槃。

比丘们!因此,应该努力来了知“这是痛苦。” 应该努力来了知“这是痛苦的集起。” 应该努力来了知“这是痛苦的息灭。 ” 应该努力来了知“这是导向痛苦息灭之道。””


SN.56.9  诤论(Disputatious Talk)经

“比丘们!不要参与诤论,说“你不了知这法和律。我了知这法和律。什么?你了知这法和律!你在错误地实践,而我在正确地实践。应该之前说的你之后说;应该之后说的你之前说。我是一致的,你是不一致的。你花如此长时间想出来的已经被推翻。你的理论已经被驳斥了。去解救你的理论,因为你被击败了,或如果你有能力就开解自己。”  为了什么理由呢?比丘们!这个诤论是无益的,是与梵行的诸基本原理无关的,并且不会导向厌恶远离、冷静离欲、息灭、平静、证智、正觉和涅槃。

那么,比丘们!当你们谈论时,你们应该谈论“这是痛苦”;你们应该谈论“这是痛苦的集起”;你们应该谈论“这是痛苦的息灭”;你们应该谈论“这是导向痛苦息灭之道”。为了什么理由呢?这个谈论有益的,与梵行的诸基本原理有关,并且会导向厌恶远离、冷静离欲、息灭、平静、证智、正觉和涅槃。

比丘们!因此,应该努力来了知“这是痛苦。” 应该努力来了知“这是痛苦的集起。” 应该努力来了知“这是痛苦的息灭。 ” 应该努力来了知“这是导向痛苦息灭之道。””


SN.56.10  毫无意义的谈论经

“比丘们!不要参与各种各种毫无意义的谈论,即关于国王们、强盗们和王国的大臣们的谈论;关于诸军队们、诸危险和诸战争的谈论;关于食物、饮料、衣服和诸床铺的谈论;关于花环和诸香料的谈论;关于诸亲属、诸车乘、诸村庄、诸城镇、诸城市和诸国家的谈论;关于女人们和诸英雄的谈论;关于众街道和在众水井的谈论;关于那些在逝去的日子里的死者们,众无聊闲谈;关于此世间的起源和大海的起源;关于变成这个或那个的谈论(talk of kings, robbers, ministers, armies, dangers, battles, food, drink, clothing, beds, garlands, perfumes, relatives, vehicles, villages, towns, cities, countries, women, heroes, streets, wells, the dead, trivialities, the origin of the world, the origin of the sea, whether things are so or are not so)的谈论。为了什么理由呢?比丘们!这个谈论是无益的,是与梵行的诸基本原理无关的,并且不会导向厌恶远离、冷静离欲、息灭、平静、证智、正觉和涅槃。

那么,比丘们!当你们谈论时,应该谈论“这是痛苦”;当你们谈论时,应该谈论“这是痛苦的集起”;当你们谈论时,应该谈论“这是痛苦的息灭”;当你们谈论时,应该谈论“这是导向痛苦息灭之道”。为了什么理由呢?这个谈论是有益的,与梵行的诸基本原理有关,并且会导向厌恶远离、冷静离欲、息灭、平静、证智、正觉和涅槃。

比丘们!因此,应该努力来了知“这是痛苦。” 应该努力来了知“这是痛苦的集起。” 应该努力来了知“这是痛苦的息灭。 ” 应该努力来了知“这是导向痛苦息灭之道。””

第一品定品终。


SN.56.1-10SN.56.11-30SN.56.31-50SN.56.51-90SN.56.91-131


chanworld_yellow_burn_logo1

【Chanworld.org】2018.03.28-2020.07.18-1.2-MG