《相应部》卷45【禅世界版】6

SN.45.1-10SN.45.11-20SN.45.21-40SN.45.41-148SN.45.149-170SN.45.171-180


《相应部》卷45【禅世界版】6

道相应(相应四十五)

SN.45.171-180


第十六品   诸洪流(FLOODS)
SN.45.172    诸洪流经

在舍卫城。“比丘们!有这四种洪流。是哪四种呢?就是喜爱感官享乐的洪流、存在(有)的洪流、诸见的洪流和无明的洪流。这些是四种洪流。比丘们!为了这四种洪流的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。”


SN.45.173  诸系缚(Bonds)经

“比丘们!有这四种系缚。是哪四种呢?就是喜爱感官享乐的系缚、存在(有)的系缚、诸见的系缚和无明的系缚。这些是四种系缚。比丘们!为了这三种系缚的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。”


SN.45.174  执取(Clinging)经

“比丘们!有这四种执取。是哪四种呢?对感官享乐的执取、对诸见的执取、对诸规则和诸誓的执取和对我的一个教义的执取。这些是四种执取。比丘们!为了这四种执取的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。”


SN.45.175  诸结(Knots)经

“比丘们!有这四种结。是哪四种呢?就是贪婪的身体上的结、恶意的身体上的结、诸规则和誓的扭曲的抓取的身体上的结和对真理的教条式断言的沾染的身体上的结。这些是四种结。比丘们!为了这四种结的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。”


SN.45.176  诸潜在的趋势(Underlying Tendencies)经

“比丘们!有这七种潜在的趋势。是哪七种呢?就是对感官贪欲(sensual lust)的潜在趋势、对厌恶(aversion)的潜在趋势、对诸见(views)的潜在趋势、对怀疑(doubt)的潜在趋势、对狂妄我慢(conceit)的潜在趋势、对为了存在的贪欲(lust for existence)的潜在趋势、对无明(ignorance)的潜在趋势。这些是七种烦恼潜在趋势。比丘们!为了这七种潜在趋势的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。”


SN.45.177  诸感官享乐之索经

“比丘们!有这五种感官享乐之索。是哪五种呢?就是能被眼所认知的诸色……能被耳所认知的诸声音……能被鼻所认知的诸气味……能被舌所认知的诸味道……能被身所认知的诸所触物……,它们是合意的、可爱的、令人愉快的(agreeable)、讨人喜欢的(pleasing)、感官迷人的(sensually enticing)和撩人的(tantalizing)。这些是五种感官享乐之索。比丘们!为了这五种感官享乐之索的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。”


SN.45.178  诸障碍(Hindrances; 盖)经

“比丘们!有这五种障碍(盖)。是哪五种呢?就是感官欲望(sensual desire)的障碍、恶意(ill will)的障碍、懒惰迟钝(sloth and torpor)的障碍、掉举后悔(restlessness and remorse)的障碍和疑惑(doubt)的障碍,比丘们!这些是五种障碍。比丘们!为了这五种障碍的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。”


SN.45.179  诸取蕴(Aggregates Subject to Clinging)经

“比丘们!有这五种取蕴(five aggregates subject to clinging)。是哪五种呢?就是色取蕴、受取蕴、想取蕴、诸行取蕴和识取蕴(The form aggregate subject to clinging, the feeling aggregate subject to clinging, [61] the perception aggregate subject to clinging, the volitional formations aggregate subject to clinging, the consciousness aggregate subject to clinging)。这些是五种取蕴。比丘们!为了这五取蕴的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。”


SN.45.180  诸下分结(Lower Fetters)经

“比丘们!有这五下分结。是哪五种呢?就是有身见(Identity view)、怀疑(doubt)、诸规则和誓的扭曲抓取(the distorted grasp of rules and vows; 戒禁取)、感官欲望(sensual desire)和恶意(ill will),比丘们!这些是五下分结。比丘们!为了这五下分结的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。”


SN.45.181  诸上分结(Higher Fetters)经

“比丘们!有这五上分结。是哪五种呢?就是对色的贪欲、对无色、狂妄我慢的、掉举(不安)和无明的贪欲(Lust for form, lust for the formless, conceit, restlessness, ignorance)。这些是五上分结。比丘们!为了这五上分结的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。”

比丘们!一位比丘如何修习这八圣道呢?在这里,一位比丘基于隐退远离、冷静离欲、息灭和在释放中成熟(圆熟)修习正见;……比丘基于隐退远离、冷静离欲、息灭和在释放中成熟(圆熟)修习正定。比丘们!为了这五上分结的证智(direct knowledge)……完全了知(Full understanding)…… 彻底的摧毁(Utter destruction)……舍弃(Abandoning),应该修习这八圣道。

……以贪欲的除去、嗔恨的除去和贪婪痴迷的除去作为其最终目标来修习正见……以贪欲的除去、嗔恨的除去和贪婪痴迷的除去作为其最终目标来修习正定。……

……以无死为地处来修习正见……以无死为地处来修习正定。……

……以趋向涅槃来修习正见……以趋向涅槃来修习正定。……”

第十六品诸洪流品终。


SN.45.1-10SN.45.11-20SN.45.21-40SN.45.41-148SN.45.149-170SN.45.171-180


《道相应》终。返回《相应部》


chanworld_yellow_burn_logo1

【Chanworld.org】2018.03.28-2018.12.12-1.2-MG