《小部》【禪世界版】

《小部》【南傳尼柯耶禪世界現代漢語版】

禪世界 譯

翻譯中……

想參與禪世界翻譯組的項目?請與我們聯繫


《小部》【南傳尼柯耶禪世界現代漢語版】,由禪世界翻譯組成文(2017.7-目前)。禪世界版的宗旨:在忠實於南傳尼柯耶的文句和含義的前提下,用流暢的現代漢語為同修提供一個便於閱讀和理解的當代版本,讓更多的人獲益於佛陀的真切教誨。【南傳尼柯耶禪世界現代漢語版】最終將出版電子書,並由禪世界不斷修訂完善,在禪世界網站上供自由獲取。歡迎批評和建議。

《小部》(巴利文:Khuddakanikāya),也稱《小尼柯耶》,為《巴利文大藏經》中經藏的組成部分,南傳上座部佛教典籍。其編訂一般認為晚於前四部尼柯耶,具有補遺性質。其他部派或稱此為雜藏。斯里蘭卡(錫蘭)及泰國傳的巴利經藏中的小部有十五部經,而緬甸共有十八部經。小部雖被認為是晚於前四部尼柯耶集出,但其中有貼近佛世的古老經文如《法句經》、《自說經》、《如是語》、《經集》、《長老偈》和《長老尼偈》等六部古老的經典。同時也收集了接近部派佛教阿毘達磨的過渡典籍,如小誦》、天宮事經》、餓鬼事經》、義釋》、無礙解道經》、譬喻經》、佛種姓經》和所行藏經》,這些都被認為是屬於較為後期的經典。

  • 《小部》目錄
    1. 《小誦》 Khuddakapāṭha【禪世界完全版】:從其它經律中選錄,供初學者誦習的9部短小經文。
    2. 《法句經》 Dhammapada【禪世界完全版】:佛法之要偈,教義之名句,共26品,423偈。
    3. 《自說經》(Udāna):佛陀無問自發感興之偈,多處與律藏的「犍度」相同。
    4. 《如是語經》Itivuttaka【禪世界版】:以增一法集成的重頌,表示輾轉傳來聽聞的話語。
    5. 《經集》Suttanipāta【禪世界版】:為赤銅鍱部所選錄的經文集成,主要由偈頌所組成,包含了許多初期佛教的經文。
    6. 《天宮事經》(Vimānavatthu):講述行善升往天界的種種樂事。
    7. 《餓鬼事經》(Petavatthu):講述遭惡報墮為餓鬼的悲慘故事。
    8. 《長老偈》(Theragāthā):佛陀的大弟子比丘所說,以1279偈講述264位長老的事迹。
    9. 《長老尼偈》(Therīgāthā):佛的大弟子比丘尼所說,以522首偈頌講述73位長老尼的事迹。
    10. 本生經》(Jātaka):俗稱「五百五十本生」,收錄本生故事547個,但重複頗多。巴利本生原只有偈頌,後加的長行部分是從僧伽羅語所譯出。
    11. 《義釋》(Niddesa):對《經集》中的〈義品〉、〈彼岸品〉,以及〈犀角經〉的義疏,據傳為舍利弗所作。
    12. 《無礙解道》(Paṭisambhidāmagga):論述止觀為主的論書,體裁近於部派的阿毗達摩,據傳為舍利弗所作。
    13. 《譬喻經》(Apadāna):講述佛陀、辟支佛、長老、長老尼的前世傳略和生平事迹及業報因緣。
    14. 佛種姓經》(Buddhavaṃsa):講述佛傳故事的專品,風格與《長部·大本經》相類 。
    15. 《所行藏經》(Cariyāpiṭaka):用詩偈講述了35個本生故事。論述了十波羅蜜多,講釋迦佛前生的大行。
    16. 《指導論》(Nettippakaraṇa): (緬甸版有,泰國版沒有)
    17. 《藏釋》(Peṭakopadesa): (緬甸版有,泰國版沒有)
    18. 《彌蘭王問》(Milindapañha): (緬甸版有,泰國版沒有)
  • 傳譯

巴利小部漢譯的有義足經、法句經、本事經、本生經,而近似彌蘭陀問經的是《那先比丘經》。近代則有《如是語經》、《經集》、《長老偈》、《長老尼偈》、《本生經》和《譬喻經》。

【注】:以上文字摘自維基百科


【Chanworld.org】;【禪世界出品】;2017.08.23-2018.05.04-MG


chanworld_yellow_burn_logo1

知識共享許可協議

禪世界版的內容採用知識共享署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際許可協議進行許可。